The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12). Frazer James George
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 11 of 12) - Frazer James George страница 33

СКАЧАТЬ Sagen, Sitten und Gebräuche aus Schwaben (Stuttgart, 1852), pp. 238 sq., No. 264.

242

See above, pp. 45, 46, 49, 54, 55, 59, 60, 62, 64, 65, 66, 67.

243

Le Baron de Reinsberg-Düringsfeld, Calendrier Belge (Brussels, 1861-1862), i. 423 sq.

244

Anton Birlinger, Völksthumliches aus Schwaben, Freiburg im Breisgau, (1861-1862), i. 278, § 437.

245

Robert Eisel, Sagenbuch des Voigtlandes (Gera, 1871), p. 210, Nr. 551.

246

W. J. A. von Tettau und J. D. H. Temme, Die Volkssagen Ostpreussens, Litthauens und Westpreussens (Berlin, 1837), pp. 263 sq.

247

F. S. Krauss, Volksglaube und religiöser Brauch der Südslaven (Münster i. W., 1890), p. 128.

248

Pliny derives the name Druid from the Greek drus, “oak.” He did not know that the Celtic word for oak was the same (daur), and that therefore Druid, in the sense of priest of the oak, might be genuine Celtic, not borrowed from the Greek. This etymology is accepted by some modern scholars. See G. Curtius, Grundzüge der Griechischen Etymologie5 (Leipsic, 1879), pp. 238 sq.; A. Vaniček, Griechisch-Lateinisch Etymologisches Wörterbuch (Leipsic, 1877), pp. 368 sqq.; (Sir) John Rhys, Celtic Heathendom (London and Edinburgh, 1888), pp. 221 sqq. However, this derivation is disputed by other scholars, who prefer to derive the name from a word meaning knowledge or wisdom, so that Druid would mean “wizard” or “magician.” See J. Grimm, Deutsche Mythologie,4 iii. 305; Otto Schrader, Reallexikon der Indogermanischen Altertumskunde (Strasburg, 1901), pp. 638 sq.; H. D'Arbois de Jubainville, Les Druides et les Dieux Celtiques à forme d'animaux (Paris, 1906), pp. 1, 11, 83 sqq. The last-mentioned scholar formerly held that the etymology of Druid was unknown. See his Cours de Littérature Celtique, i. (Paris, 1883) pp. 117-127.

249

Pliny, Nat. Hist. xvi. 249-251. In the first edition of this book I understood Pliny to say that the Druidical ceremony of cutting the mistletoe fell in the sixth month, that is, in June; and hence I argued that it probably formed part of the midsummer festival. But in accordance with Latin usage the words of Pliny (sexta luna, literally “sixth moon”) can only mean “the sixth day of the month.” I have to thank my friend Mr. W. Warde Fowler for courteously pointing out my mistake to me. Compare my note in the Athenaeum, November 21st, 1891, p. 687. I also misunderstood Pliny's words, “et saeculi post tricesimum annum, quia jam virium abunde habeat nec sit sui dimidia,” applying them to the tree instead of to the moon, to which they really refer. After saeculi we must understand principium from the preceding principia. With the thirty years' cycle of the Druids we may compare the sixty years' cycle of the Boeotian festival of the Great Daedala (Pausanias, ix. 3. 5; see The Magic Art and the Evolution of Kings, ii. 140 sq.), which, like the Druidical rite in question, was essentially a worship, or perhaps rather a conjuration, of the sacred oak. Whether any deeper affinity, based on common Aryan descent, may be traced between the Boeotian and the Druidical ceremony, I do not pretend to determine. In India a cycle of sixty years, based on the sidereal revolution of Jupiter, has long been in use. The sidereal revolution of Jupiter is accomplished in approximately twelve solar years (more exactly 11 years and 315 days), so that five of its revolutions make a period of approximately sixty years. It seems, further, that in India a much older cycle of sixty lunar years was recognized. See Christian Lassen, Indische Alter-thumskunde, i.2 (Leipsic, 1867), pp. 988 sqq.; Prof. F. Kielhorn (Göttingen), “The Sixty-year Cycle of Jupiter,” The Indian Antiquary, xviii. (1889) pp. 193-209; J. F. Fleet, “A New System of the Sixty-year Cycle of Jupiter,” ibid. pp. 221-224. In Tibet the use of a sixty-years' cycle has been borrowed from India. See W. Woodville Rockhill, “Tibet,” Journal of the Royal Asiatic Society for 1891 (London, 1891), p. 207 note 1.

250

Pliny, Nat. Hist. xxiv. 11 sq.

251

Pliny, Nat. Hist. xxxiii. 94.

252

Rev. John Batchelor, The Ainu and their Folk-lore (London, 1901), p. 222.

253

Reports of the Cambridge Anthropological Expedition to Torres Straits, v. (Cambridge, 1904) pp. 198 sq.

254

M. le baron Roger (ancien Gouverneur de la Colonie française du Sénégal), “Notice sur le Gouvernement, les Mœurs, et les Superstitions des Nègres du pays de Walo,” Bulletin de la Société de Géographie, viii. (Paris, 1827) pp. 357 sq.

255

Above, p. 77.

256

Compare The Times, 2nd April, 1901, p. 9: “The Tunis correspondent of the Temps reports that in the course of certain operations in the Belvedere Park in Tunis the workmen discovered a huge circle of enormous stumps of trees ranged round an immense square stone showing signs of artistic chisel work. In the neighbourhood were found a sort of bronze trough containing a gold sickle in perfect preservation, and a sarcophagus containing a skeleton. About the forehead of the skeleton was a gold band, having in the centre the image of the sun, accompanied by hieratic signs, which are provisionally interpreted as the monogram of Teutates. The discovery of such remains in North Africa has created a sensation.” As to the Celtic god Teutates and the human sacrifices offered to him, see Lucan, Pharsalia, i. 444 sq.:

“Et quibus immitis placatur sanguine diroTeutates horrensque feris altaribus Hesus.”

Compare (Sir) John Rhys, Celtic Heathendom (London and Edinburgh, 1888), pp. 44 sqq., 232. Branches of the sacred olive at Olympia, which were to form the victors' crowns, had to be cut with a golden sickle by a boy whose parents were both alive. See the Scholiast on Pindar, Olymp. iii. 60, p. 102, ed. Aug. Boeck (Leipsic, 1819). In Assyrian ritual it was laid down that, before felling a sacred tamarisk to make magical images out of the wood, the magician should pray to the sun-god Shamash and touch the tree with a golden axe. See C. Fossey, La Magie Assyrienne (Paris, 1902), pp. 132 sq. Some of the ancients thought that the root of the marsh-mallow, which was used in medicine, should be dug up with gold and then preserved from contact with the ground (Pliny, Nat. Hist. xx. 29). At the great horse-sacrifice in ancient India it was prescribed by ritual that the horse should be slain by a golden knife, because “gold is light” and “by means of the golden light the sacrificer also goes to the heavenly world.” See The Satapatha-Brâhmana, translated by Julius Eggeling, Part v. (Oxford, 1900) p. 303 (Sacred Books of the East, vol. xliv.). It has been a rule of superstition both in ancient and modern times that certain plants, to which medical or magical virtues were attributed, should not be cut with iron. See the fragment of Sophocles's Root-cutters, quoted by Macrobius, Saturn. v. 19. 9 sq.; Virgil, Aen. iv. 513 sq.; Ovid, Metamorph. vii. 227; Pliny, Nat. Hist. xxiv. 68, 103, 176; and above, p. 65 (as to purple loosestrife in Russia). On the objection to the use of iron in such cases compare F. Liebrecht, Des Gervasius von Tilbury Otia Imperialia (Hanover, 1856), pp. 102 sq.; Taboo СКАЧАТЬ