Название: The Mysteries of Paris, Volume 3 of 6
Автор: Эжен Сю
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
"Of what is she then accused?"
"She lies under a charge of child-murder."
"She! she! Oh, her poor father!"
"From what you have told me, sir, I imagine that, under the miserable circumstances in which this artisan is, this fresh blow will be terrible for him. Unfortunately, I must carry out the full instructions with which I am charged."
"But it is at present only an accusation?" asked Rodolph. "Proofs, no doubt, are still wanting?"
"I cannot tell you more on that point. Justice has been informed of this crime, or rather the presumptive crime, by the statement of an individual most respectable in every particular, Louise Morel's master."
"Jacques Ferrand, the notary?" said Rodolph, with indignation.
"Yes, sir – "
"M. Jacques Ferrand is a wretch, sir!"
"I am pained to see that you do not know the person of whom you speak, sir. M. Jacques Ferrand is one of the most honourable men in the world; his rectitude is universally recognised."
"I repeat to you, sir, that this notary is a wretch. It was he who sought to send Morel to prison because his daughter repulsed his libidinous proposals. If Louise is only accused on the denunciation of such a man, you must own, sir, that the charge deserves but very little credit."
"It is not my affair, sir, and I am very glad of it, to discuss the depositions of M. Ferrand," said the magistrate, coldly. "Justice is informed in this matter, and it is for a court of law to decide. As for me, I have a warrant to apprehend Louise Morel, and that warrant I must put into execution."
"You are quite right, sir, and I regret that an impulse of feeling, however just, should have made me forget for a moment that this was neither the time nor the place for such a discussion. One word only: the corpse of the child which Morel has lost is still in the attic, and I have offered my apartments to the family to spare them the sad spectacle of the dead body. You will, therefore, find the lapidary, and possibly his daughter, in my rooms. I entreat you, sir, in the name of humanity, do not apprehend Louise abruptly in the midst of the unhappy family only a short time since snatched from their state of utter wretchedness. Morel has had so many shocks during this night that it is really to be feared his reason may sink under it; already his wife is dangerously ill, and such a blow would kill him."
"Sir, I have always executed my orders with every possible consideration, and I shall act similarly now."
"Will you allow me, sir, to ask you one favour? It is this: the young female who is following us occupies an apartment close to mine, which, I have no doubt, she would place at your disposal. You could, in the first instance, send for Louise, and, if necessary, for Morel afterwards, that his daughter may take leave of him. You will thus save a poor sick and infirm mother from a very distressing scene."
"Most willingly, sir, if it can be so arranged."
The conversation we have just described was carried on in an undertone, whilst Rigolette and Madame Pipelet kept away discreetly a few steps' distance from the commissary and Rodolph. The latter then went to the grisette, whom the presence of the commissary had greatly affrighted, and said to her:
"My good little neighbour, I want another service from you, – I want you to leave your room at my disposal for the next hour."
"As long as you please, M. Rodolph. You have the key. But, oh, say what is the matter?"
"I will tell you all by and by. But I want something more; you must return to the Temple, and tell them not to bring our purchases here for the next hour."
"To be sure I will, M. Rodolph; but has any fresh misfortune befallen the Morels?"
"Alas! yes, something very sad indeed, which you will learn but too soon."
"Well, then, neighbour, I will run to the Temple. Alas, alas! I was thinking that, thanks to your kindness, these poor people had been quite relieved from their trouble!" said the grisette, who then descended the staircase very quickly.
Rodolph had been very desirous of sparing Rigolette the distressing scene of Louise Morel's arrest.
"Mon commissaire," said Madame Pipelet, "since my king of lodgers will direct you, I may return to my Alfred. I am uneasy about him, for when I left him he had hardly recovered from his indisposition which Cabrion had caused."
"Go, go," said the magistrate, who was thus left alone with Rodolph.
They both ascended to the landing-place on the fourth story, at the door of the chamber in which the lapidary and his family had been temporarily established.
Suddenly the door opened. Louise, pale and in tears, came out quickly.
"Adieu, adieu, father!" she exclaimed. "I will come back again, but I must go now."
"Louise, my child, listen to me a moment," said Morel, following his daughter, and endeavouring to detain her.
At the sight of Rodolph and the magistrate, Louise and the lapidary remained motionless.
"Ah, sir, you, our kind benefactor!" said the artisan, recognising Rodolph, "assist me in preventing Louise from leaving us. I do not know what is the matter with her, but she quite frightens me, she is so determined to go. Now there is no occasion for her to return to her master, is there, sir? Did you not say to me, 'Louise shall not again leave you, and that will recompense you for much that you have suffered?' Ah! at that kind promise, I confess that for a moment I had forgot the death of my poor little Adèle; but I must not again be separated from thee, Louise, oh, never, never!"
Rodolph was wounded to the heart, and was unable to utter a word in reply.
The commissary said sternly to Louise:
"Is your name Louise Morel?"
"Yes, sir," replied the young girl, quite overcome.
"You are Jérome Morel, her father?" added the magistrate, addressing the lapidary.
Rodolph had opened the door of Rigolette's apartment.
"Yes, sir; but – "
"Go in there with your daughter."
And the magistrate pointed to Rigolette's chamber, into which Rodolph had already entered.
Reassured by his preserver, the lapidary and Louise, astonished and uneasy, did as the commissary desired them.
The commissary shut the door, and said with much feeling to Morel:
"I know that you are honest and unfortunate, and it is, therefore, with regret that I tell you that I am here in the name of the law to apprehend your daughter."
"All is discovered, – I am lost!" cried Louise, in agony, and throwing herself into her father's arms.
"What do you say? What do you say?" inquired Morel, stupefied. "You are mad! What do you mean by lost? Apprehend you! Why apprehend you? Who has come to apprehend you?"
"I, and in the name of the law;" and the commissary showed his scarf.
"Oh, СКАЧАТЬ