The Romance of a Poor Young Man. Harland Henry
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Romance of a Poor Young Man - Harland Henry страница 8

Название: The Romance of a Poor Young Man

Автор: Harland Henry

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ largely depends on the co-operation of the aristocracy of this country. He believes that an old and illustrious name like yours, marquis, appearing among the originators of the enterprise, would have great weight with the special public to whom the prospectus will be addressed. In return for this service, he engages to hand over to you a certain number of fully paid-up shares, which are now valued at ten thousand francs, and which will be worth two or three times that amount when the affair is well launched. In addition, he – "

      "That is enough, M. Laubépin. Such infamies are unworthy of the trouble you take in mentioning them."

      For a moment I saw his eyes flash and sparkle. The stiff folds in his face relaxed as he smiled faintly.

      "If you do not approve of this proposition, marquis," he said unctuously, "neither do I. However, I thought it was my duty to submit it for your consideration. Here is another, which, perhaps, will please you more, and which is really more attractive. One of my oldest clients is a worthy merchant who has lately retired from business, and now passes his life with an only and much-loved daughter, in the quiet enjoyment of an aurea mediocritas of twenty-five thousand francs a year. Two or three days ago my client's daughter, by some accident, heard of your position. I thought it right – indeed, to speak frankly, I was at some trouble – to ascertain that the young lady would not hesitate for a moment to accept the title of Marquise de Champcey. Her appearance is agreeable, and she has many excellent qualities. Her father approves. I await only a word from you, marquis, to tell you the name and residence of this interesting family."

      "M. Laubépin, this quite decides me; from to-morrow I shall cease to use a title which is ridiculous for one in my position, and which, it seems, makes me the object of the most paltry intrigues. My family name is Odiot, and henceforth I shall use no other. And now, though I recognise gratefully the keen interest in my welfare which has induced you to be the channel of such remarkable propositions, I must beg you to spare me any others of a like character."

      "In that case, marquis, I have absolutely nothing more to tell you," said M. Laubépin, and, as if suddenly taken with a fit of joviality, he rubbed his hands together with a noise like the crackling of parchment.

      "You are a difficult man to place, M. Maxime," he added, smiling. "Oh, very difficult! It is remarkable that I should not have already noticed your striking likeness to your mother, particularly your eyes and your smile … but we must not digress; and, since you are resolved to maintain yourself by honest work, may I ask what are your talents and qualifications?"

      "My education, monsieur, was naturally that of a man destined for a life of wealth and case. However, I have studied law, and am nominally a barrister."

      "A barrister! The devil you are! But the name is not enough. At the bar, more than in any other career, everything depends on personal effort; and now – let us see – do you speak well, marquis?"

      "So badly that I believe I am incapable of putting two sentences together in public."

      "H'm! Scarcely what one could call a heaven-born orator. You must try something else; but the matter requires more careful consideration. I see you are tired, marquis. Here are your papers, which you can examine at your leisure. I have the honour to wish you farewell. Allow me to light you down. A moment – am I to await your further instructions before applying the value of those jewels to the payment of your creditors?"

      "Oh, by no means. But I should wish you rather to deduct a just remuneration for your kind exertions."

      We had reached the landing of the staircase; M. Laubépin, who stooped a little as he walked, sharply straightened himself.

      "So far as your creditors are concerned," he said, "you may count upon my obedience, marquis. As to me, I was your mother's friend, and I beg humbly but earnestly that her son will treat me as a friend."

      I gave my hand to the old gentleman; he shook it warmly and we parted.

      Back in the little room I now occupy, under the roof of the hôtel, which is mine no longer, I wished to convince myself that the full knowledge of my misery had not depressed me to a degree unworthy of a man. So I have sat down to write an account of this decisive day of my life, endeavouring to preserve exactly the phraseology of the old notary, a mixture of stiffness and courtesy, of mistrust and kind feeling, which more than once made me smile, though my heart was bleeding.

      I am face to face with poverty. Not the haughty, hidden, and poetic poverty that among forests and deserts and savannas fired my imagination, but actual misery, need, dependence, humiliation, and something worse even – the poverty of the rich man who has fallen; poverty in a decent coat; the poverty that hides its ungloved hands from the former friends it passes in the street. Come, brother, courage, courage…!

Monday, April 27th.

      For five days I have been waiting in vain for news of M. Laubépin. I had counted considerably on the interest that he had appeared to feel in me. His experience, his business connections, and the number of people he knows, would enable him to be of service to me. I was ready to take all necessary steps under his direction, but, left to myself, I do not know which way to turn. I thought he was one of the men who promise little and do much. I am afraid that I have been mistaken. This morning I determined to go to his house on the pretext of returning the papers he had given me, after verifying their dreary exactitude. I was told that he had gone to enjoy a taste of country life at some château in the heart of Brittany. He would be away two or three days longer. I was completely taken aback. I had not only the pain of finding indifference and desertion where I had looked for the readiness of devoted friendship, I had, in addition, the bitter disappointment of returning, as I went, with an empty purse. I had, in fact, intended to ask M. Laubépin to advance me some money from the three or four thousand francs due to us after full payment of our debts. In vain have I lived like an anchorite since came to Paris. The small sum I had reserved for my journey is completely exhausted – so completely that, after making a truly pastoral breakfast this morning —castanceæ molles et pressi copia lactis– I was obliged to have recourse to a kind of trickery for my dinner to-night. I will make melancholy record of it here.

      The less one has had for breakfast, the more one wants for dinner. I had felt all the force of this axiom long before the sun had finished its course. Among the strollers whom the mild air had attracted to the Tuileries this afternoon to watch the first smiles of spring playing on the faces of the marble fauns, the observant might have noted a young man of irreproachable appearance who seemed to study the awakening of nature with extraordinary interest. Not satisfied with devouring the fresh verdure with his eyes, he would furtively detach the young, appetizing shoots and the half-opened leaves from their stems, and put them to his lips with the curiosity of a botanist. I convinced myself in this way that this form of nourishment, suggested by accounts of shipwrecks, is of very little value. Still, I enriched my experience with some interesting discoveries: for instance, I know now that the foliage of the chestnut has an exceedingly bitter taste; that the rose is not unpleasant; that the lime is oily and rather agreeable; the lilac pungent – and I believe unwholesome.

      Meditating on these discoveries, I walked towards Hélène's convent. I found the parlour as crowded as a hive, and I was more than usually bewildered by the tumultuous confidences of the young bees. Hélène arrived, her hair in disorder, her cheeks flushed, her eyes red and sparkling. In her hand she had a piece of bread as long as her arm. As she embraced me in an absent way, I asked:

      "Well, little girl, what is the matter? You've been crying."

      "No, Maxime, no, it's nothing."

      "Well, what is it? Now tell me…"

      In a lower tone she said:

      "Oh, I am very miserable, dear Maxime!"

      "Really? СКАЧАТЬ