The Kacháris. Endle Sidney
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Kacháris - Endle Sidney страница 2

Название: The Kacháris

Автор: Endle Sidney

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ much by way of biographical introduction seemed necessary, not only as an inadequate and too brief memorial of a singularly unselfish and blameless career, but also as an explanation of some features in Mr. Endle’s book not usually found in anthropological manuals. Of the subject of the book itself I may now be allowed to say a few words, if only to show that it has an interest and importance, from an ethnological point of view, which are perhaps disguised by the author’s characteristically modest estimate of his task and of his power of dealing with it. The book is, primarily, a monograph treating of that branch of the Kachári race which lives in scattered hamlets along the foot-hills of the Himalayas in Northern Bengal and Assam, intermixed now with Hindu people who have intruded into what was once their undisputed home. In Assam proper the Hindus call them Kacháris; in Bengal they are known as Meches.1 Their own name for their race is Boṛo or Boḍo (the o has the sound of the English o in “hot”). Among this northern branch of the race is embedded the tribe of the Koch, whose name is pronounced locally as if it were Koss, (to rhyme with our English “boss”). (Kachári, I may mention in passing, is also pronounced as Koss-āri.) The Koch have gradually become a semi-Hindu caste, most of whose members now talk the Indian Bengali or Assamese. It also contains the surviving remnants of the royal family of the great and powerful Koch empire, which, roughly, covered the same area as the present province of Eastern Bengal and Assam. It can be proved that the aboriginal members of the Koch caste within quite recent times spoke the Boṛo language. In the East of the Assam Valley was another powerful kingdom, that of the Chutiyas, whose language was another branch of the speech described in this book. The river names of the whole Brahmaputra Valley are Boḍo names, and it is demonstrable that the Boḍos were the aborigines of the Valley. In the great mass of hills, an outlying spur of the mountains of Upper Burma, which divide the Brahmaputra Valley from that of the river Surma which runs parallel to it from east to west are two more Boḍo groups. The most eastern of these comprises the Di-mā-sā, Great-River-Folk (di- means “river” or “water,”) people who were driven out of the valley of the great river Brahmaputra in historical times, and finally became rulers of what is now the great tea-planting district of Cachar or Kāchār. They either gave its name to or perhaps derived their Hindu soubriquet of Kachāri from this district. Of this branch of the race an interesting description will be found in the supplement to this book. At the western extremity of the range of hills is another group, the Garos, of whom an excellent account has lately been published by Major A. Playfair, I.A. (London, David Nutt, 1909). The Garos are of peculiar interest as members of the Boḍo family, because they were head-hunters within the memory of men still living.

      Finally in the range of hills in the south of the Surma Valley, there are the Tipperahs whose language is obviously a branch of the ancient Boḍo speech; quiet inoffensive people, ruled over by a semi-independent Raja who is also a great land-owner in the British districts of Tipperah and Sylhet.

      Now, the anthropologists rightly caution us against rashly concluding that a common speech, where races are in contact, implies a common origin, since everywhere, and especially among people who use an unwritten language, nothing is more common than the borrowing of a neighbouring tongue. But where, as here, we have five absolutely separate communities of semi-savage people, who nowadays are not so much as aware of one another’s existence, and yet speak what is to all purposes the same language, it is plain that they must have been united at no very distant date by some common social bond. The date cannot have been very distant, because in the unwritten speech of semi-savage people phonetic decay acts very rapidly, and a very few years may serve to disguise the relationships of adjacent and cognate tongues. No one who has heard members of the five branches of the Boḍo race speak their respective languages can fail to recognise that they belong to the same linguistic group. Moreover, this common Boḍo speech was, till within a few years ago, the language of the Koches, the dominant and ruling tribe in the great Koch kingdom, which survived, with something of its ancient prestige and power, long enough to be visited by an Englishman, Ralph Fitch, in Queen Elizabeth’s time. It would seem, then, that the language spoken in the ancient Koch kingdom, which extended from the Himalayas to the Bay of Bengal, was the Koch or Boḍo language, and the mass of the people must have been of Boḍo origin. In the Brahmaputra valley these Boḍos have survived in the midst of Hindu and Shan invaders and settlers, of whom those who are interested in the subject may read in Mr. E. A. Gait’s admirable History of Assam, (Calcutta, Thacker, Spink and Co., 1906). Here the anthropologist may come to the rescue of the historian. The Boḍo type of face and physical construction is, as Mr. Endle says, of an Indo-Chinese kind, easily distinguishable from the Arya-Dravidian type common in adjacent Bengal, and careful measurements in the Brahmaputra and Surma Valleys ought to show how far the old Koch element still persists, how far it has been obliterated by inter-marriage with Indian immigrants.

      It may, however, be assumed that the population of the Koch kingdom, and therefore of its predecessor, the famous classical empire of Kāma-rūpa, of which Sanskrit scholars may read in the Mahābhārata (perhaps in a late interpolation in the epic) was chiefly Boḍo, of the same type as the humble folk who are the subject of Mr. Endle’s book. Kāma-rūpa was visited in the first half of the seventh century of our era by the famous Chinese traveller Hiuen Tsiang, whose interesting account of the land and people may be found at page 22 of Mr. Gait’s History. “They adore and sacrifice,” says the Chinese explorer, “to the Devas and have no faith in Buddha.”

      It was apparently in the kingdom of Kāma-rūpa that there came into being that form of Hinduism whose scriptures are the later Purāṇas and the Tantras, the worship of Śiva and his Sakti, that form of the Hindu cult which, to this day and even in the temple of Kāli-ghāṭ in Calcutta itself, is distinguished by sacrifice by decapitation. In the earlier times of British rule, as readers of Mr. Gait’s book may find for themselves, the Hindus of Assam were much addicted to human sacrifice by beheading, and, to this day, the appropriate method of propitiating the terrible goddess Kāli, the “dark one” (who is also Dur-gā, “hard of approach”), is by bloody sacrifices. The Śaiva or Śāktā form of Hinduism would therefore seem to be due to an engrafting of Koch superstitions on the purer and humaner religious ideas imported into India by the Aryan settlers to whom we owe the Vedas and the religious literature based on those early pastoral hymns. From this point of view, it is important to bear in mind that the Garos were till lately headhunters, and that the Chutiyas were conspicuous, even in North-Eastern India, for their addiction to human sacrifices.

      How does it happen then, it may be asked, that the Boḍos described in this book are among the most innocent and kindly of semi-savage people? The answer seems to be that the bulk of the inhabitants of North-Eastern India were always simple inoffensive folk, and that it was only the ruling tribes and families that were addicted to war, rapine, torture, cruelty, and the religious developments that go with these. If Assam is undoubtedly still the home of the Tantrik beliefs which have their centre at the famous shrine of Kāmākṣā at the old capital of the Koch monarchs (now known as Guā-hāṭi or Gauhati), Assam is also the home of the Viṣṇu-ite reform, an attractive and learned account of which will be found in a paper by Sir Charles N. E. Eliot, published in the “Journal of the Royal Asiatic Society” for October, 1910. The common people in Assam, the rustic Hindus of the Brahmaputra Valley, are in temperament and habits very like the cheerful and smiling Boḍo folk among whom Mr. Endle laboured, and of whom he writes with such frank regard and appreciation. The climate of the valley is enervating and soft, and any traveller in Assam can see for himself how the once fierce and warlike Ahom invaders, who gave its name to the country of Assam, have become as soft and kindly in disposition as the Kacháris themselves. No more remarkable instance of the effect of environment on national temperament could be found anywhere, and the anthropological theories of Dr. Ridgeway could hardly have a more remarkable support than he might find by contrasting the semi-savage inhabitants of the Brahmaputra Valley with the bloodthirsty and warlike tribes in the surrounding mountains, their neighbours and relatives.

      I have only to say, finally, that I have added, as an Appendix to my old friend’s book, a literal interlinear translation of three stories from my little Collection of Kachári Folk-tales. In adding these I have followed the СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Mech, sc. Mleccha, barbarian, one who is ignorant of civilised speech.