The True History of the State Prisoner, commonly called the Iron Mask. Dover George Agar Ellis
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The True History of the State Prisoner, commonly called the Iron Mask - Dover George Agar Ellis страница 13

СКАЧАТЬ the Duke de Beaufort; or the Count de Vermandois; or the Duke of Monmouth; or an elder or a twin-brother of Lewis the Fourteenth; or a son of Oliver Cromwell; or Arwediks, the Armenian Patriarch; are referred to Voltaire, Dutens, St. Foix, La Grange Chancel, Gibbon, the Père Papon, the Père Griffet, the Chevalier de Taulés, and Mr. Quintin Craufurd. Of these accounts, perhaps Voltaire’s is the least curious, find Mr. Craufurd’s the most so; because the first did not seek for truth, but only wished to invent a moving tale; while the latter was most anxious to arrive at the truth, and had all the advantage in his researches of the former writers upon the same subject.

      APPENDIX

No. 1

      ESTRADES TO LEWIS THE FOURTEENTH

      Commencement of the Negociation. – State of the Court of Mantua. – Influence of the Spaniards there.

Venice, Dec 18th, 1677.

      Sire,

      As the grief I felt at having displeased your Majesty was extreme, so my joy is not less to learn from M. de Pomponne, that your Majesty has had the goodness to pardon me my too great facility; and that you have been graciously pleased to listen to the reasons, which I took the liberty to offer to you, in justification of the innocence of my intentions; however, Sire, this misfortune will oblige me, in future, to act in all things with so great a circumspection, that your Majesty will, I hope, never have cause to be dissatisfied with my conduct.

      I have thus far deferred informing your Majesty of a project, which my anxiety for your service has suggested to me, because the success of it appeared so difficult that I did not venture to propose it, till I saw some chance of being able to accomplish it; but, as the affair is at present in a favourable state, I can almost assure your Majesty, that the conclusion of it will depend upon yourself. I shall now give you an exact account of it, in order that I may receive the orders it shall please you to send me; which I will take care to execute punctually. About four months ago, having become more particularly acquainted with the divisions at the Court at Mantua than before was the case, and having heard that the Duke of Mantua was not so abandoned to his pleasures, but that he still had some ambition, and much chagrin at the state to which he was reduced by his mother, and his suspicions of the Spaniards; I hoped that it would not be impossible, to detach him entirely from them, to induce him to enter into the views of your Majesty, and to persuade him really to treat respecting Casale. I have thought that I could not employ any one in this affair more proper to conduct it, than a certain Count Matthioli, who is entirely devoted to that prince; I had already known him for some time, and he had testified a great desire of rendering himself agreeable to your Majesty by some service. I knew that he had been Secretary of State to the late Duke of Mantua, that the present one had preserved much affection for him, and that he was well-informed of the different interests of the Princes of Italy; but as he had been much in the Milanese, and had had a good deal of access to the Spanish ministers, I would not put any confidence in him, till I had first tried him. I therefore charged the individual, named Giuliani, to whom your Majesty had the goodness to make six months ago a gratification, and who has a zeal for your service which prevents my having any doubt of his fidelity, to observe Matthioli attentively and secretly; and after I had been sufficiently informed that he was much discontented with the Spaniards, who had always amused him with hopes, and afterwards abandoned him, I sent Giuliani, in the month of last October, to Verona, where he went under pretext of his private affairs; but in fact, to put Matthioli, who was there, upon the subject of the Duke of Mantua, according to the instruction I had given him, and to represent to him that those who had an attachment for their prince, could not but be much afflicted to see him, at his age, still under the guidance of his mother; without money, without authority, always in a state of suspicion against those who are habitually about him; and what is worse, in so insensible a state, that he only thought of passing his life with actresses and women of the town; which had made him lose the esteem of every body, and the consideration which his rank ought to have given him: that so strange a way of life, as well as the opinion that was prevalent that he would never have children by his wife, though she was as young as himself, induced the Spaniards to foment the divisions that existed in this Court, in order to profit by them, and to try and obtain possession of Casale and of all the Montferrat; that the said Giuliani had heard me say, that I was well-informed that the Empress Eleanor had already declared her pretensions to put herself in possession of that part of the territories of Mantua; that the king of Spain supported strongly those of a Spanish nobleman, who, in virtue of his marriage with the niece of the Duke of Guastalla, by whom he has children, maintains that he is the sole heir of that duke, to the prejudice of the Duke of Mantua, who has married his daughter, and who is besides his nearest relation; that, on the other hand, the absolute control over all the territories of this prince, and all the revenues, were in the hands of his mother and of the monk Bulgarini; that, of all those who serve him as ministers, some are gained by the Spaniards, others by the Empress Eleanor, and the rest by the Duke of Guastalla; that his mother has also a part of them on her side, but that these are the smallest number, and in short, that it is a sort of miracle that he has not been already deprived of his territories, but that he runs the risk of it every day, and that the misfortune may happen to him when he is the least prepared for it; that he has no choice of the means to be made use of to guarantee himself against it, but that it is the protection of your Majesty which is alone able to give him complete security. Matthioli replied to him, that all he had been saying to him was quite true, and that he had long, with grief, seen the truth of it; but that there was still a remedy for so great an evil; that he was sufficiently acquainted with the Duke of Mantua to know that he had more talent and ambition than he was thought to have; that, if I approved of it, he would discover his real sentiments, and that he would charge himself with whatever negociation I wished. That, meanwhile, he would go to —158, in order to be nearer to Mantua, where he could not go without making himself suspected by the different parties who governed there, and that there he would wait till I made known to him my intentions. Some days afterwards, he sent me word that he had found means to have a secret interview with the Duke of Mantua; and that he wished me, in order that we might act in concert, to send him Giuliani, whom I have always made use of in the different journeys that were to be made, because his employment of sending the news through the different parts of Italy, gave him occasion to go from one town to another, and prevented any suspicion of him, as there would have infallibly been, if I had sent any one of my household. I despatched him, therefore, with a new instruction, and not only had he an audience of the Duke of Mantua, to whom he spoke as I had desired him, but this prince even approved very much of the proposition that was made him, to deliver him from the continual inquietudes caused him by the Spaniards, and that, for this purpose, Casale should be put into your Majesty’s hands, with the understanding that I should try to obtain from you in his favour all that he could reasonably ask for. Finally, he declared that his resolution was taken upon this subject, but, that things might be better adjusted, he wished to communicate it to two of his counsellors, in whom he had the most confidence, and that he gave the selection of them to Matthioli, in order that he might be quite secure of them. Matthioli named the Marquis Cavriani and Joseph Varano, in whom he has confidence. Meanwhile the Duke of Mantua sent Giuliani to me, to acquaint me with what had passed, and recommended him to return as soon as possible, in order to receive the draft of the plan, which would then be prepared – and to convey it to me. I was much pleased, Sire, to see the affair in so good a train. I sent Giuliani back quickly, and ordered him to tell the Duke of Mantua that I entreated him to allow me to have a conference with him; that your Majesty had not as yet any knowledge of the proposed treaty, because I could not venture to go so far as that, without being certain first that he would not disavow me in what I should have the honour of writing to your Majesty, and also that he would have sufficient power to execute what had been arranged.

      Giuliani returned here yesterday, bringing me as favourable answers as I could possibly desire. He told me that the two counsellors of the Duke of Mantua had, with every sort of precaution, commenced their negociation with Matthioli; that they had approved of the resolution of their master, and that they had put down in the schedule, with which they had charged him, and which I join to this letter, what the Duke СКАЧАТЬ



<p>158</p>

The name of the place is not stated in the letter.