Название: A Book of Burlesque: Sketches of English Stage Travestie and Parody
Автор: Adams William Davenport
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/47150
isbn:
Friends, countrymen, lovers, first listen to me:
I'm the Chorus; whatever you hear or you see
That you don't understand, I shall rise to explain —
It's a famous old fashion that's come up again,
And will be of great service to many fine plays
That nobody can understand nowadays;
And think what a blessing if found intervening,
When the author himself scarcely knows his own meaning.
You may reap from it, too, an advantage still further:
When an actor is bent upon marriage or murther,
To the Chorus his scheme he in confidence mentions,
'Stead of telling the pit all his secret intentions;
A wondrous improvement you all will admit,
And the secret is just as well heard by the pit.
Verbum sat.– To the wise I'll not put one more word in,
Or instead of a Chorus, they'll think me a burden.
Later in the piece, announcing the approach of King Æetes (Bland), the Chorus interposed with: —
Æetes comes, looking as black as thunder,
And when you hear the cause you'll say "No wonder";
For Jason, aided by Medea's spell,
Has done the trick, and done the King as well.
You'll think, perhaps, you should have seen him do it,
But 't isn't classical – you'll hear, not view it.
Whatever taxed their talents or their means,
These sly old Grecians did behind the scenes;
So, fired with their example, boldly we
Beg you'll suppose whate'er you wish to see.
Elsewhere occurred this famous bit of badinage between King and Chorus: —
Chorus. Be calm, great King – 'tis destiny's decree.
Æetes. How dare you talk of destiny to me!
What right have you with such advice to bore us?
Chorus. Sir, I'm the Chorus.
Æetes.Sir, you're indecorous.
In the course of the piece Mathews sang, among other things, an excellent ditty, to the tune of "The Tight Little Island": —
'Twas very ungrateful, you'll say, sir,
But, alas! of the world it's the way, sir,
When all a friend can, you have done for a man,
He'll cut you quite dead the next day, sir.
But perhaps the most successful parody in "The Golden Fleece" was that on "The Fine Old English Gentleman," assigned to Mme. Vestris as Medea. This is worth quoting in full: —
I'll tell you a sad tale of the life I've been led of late,
By the false Bœotian Boatswain, of whom I am the mate:
Who quite forgets the time when I pitied his hard fate
And he swore eternal constancy by all his gods so great;
Like a fine young Grecian gentleman,
One of the classic time!
Now he lives in a fine lodging, in the palace over there,
Whilst I and his poor children are poked in a back two-pair;
And though he knows I've scarcely got a second gown to wear,
He squanders on another woman every farthing he's got to spare,
Like a false young Grecian gentleman,
One of the classic time.
He leaves me to darn his stockings, and mope in the house all day,
Whilst he treats her to see "Antigone," with a box at the Grecian play,
Then goes off to sup with Corinthian Tom, or whoever he meets by the way,
And staggers home in a state of beer, like (I'm quite ashamed to say)
A fine young Grecian gentleman,
One of the classic time.
Then his head aches all the next day, and he calls the children a plague and a curse,
And makes a jest of my misery, and says, "I took him for better or worse";
And if I venture to grumble, he talks, as a matter of course,
Of going to Modern Athens, and getting a Scotch divorce!
Like a base young Grecian gentleman,
One of the classic time.
"Medea," it will be remembered, was the title and subject of a burlesque by Robert Brough, brought out at the Olympic in 1856, with Robson in the title-part, Emery as Creon (King of Corinth), and Julia St. George as Jason. Medea ("the best of mothers, with a brute of a husband," as the sub-title has it) was one of Robson's most impressive rôles, being charged at more than one point (notably in the closing scene, which was played by all the characters in serious fashion) with real tragic intensity. In the lighter vein were such episodes as the duet with Jason (to the air of "Robinson Crusoe"), which I quote as illustrative of the neatness and humour with which Brough constructed such trifles: —
Medea. I have done for this man
All that tenderness can,
I have followed him half the world through, sir;
I've not seen him this year,
And the first thing I hear
Is "he's going to marry Creusa."
Going to marry Creusa,
Going to marry Creusa,
Ting a ting ting!
Ting a ting ting!
All I can say, sir, is, do, sir.
Jason. If you'll take my advice,
You'll pack up in a trice,
Nor of time to pack off be a loser;
For the popular wrath
Will be likely to froth
'Gainst a foe to myself or Creusa.
I am going to marry Creusa,
And, believe me, the best thing for you's a
Fast ship to bespeak,
And СКАЧАТЬ