Название: Catherine De Medici
Автор: Honore de Balzac
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“Well said!” cried the prince.
“In this crisis, Christophe,” said La Renaudie, “we mean to neglect nothing which shall strengthen our party, – for there is a party in the Reformation, the party of thwarted interests, of nobles sacrificed to the Lorrains, of old captains shamefully treated at Fontainebleau, from which the cardinal has banished them by setting up gibbets on which to hang those who ask the king for the cost of their equipment and their back-pay.”
“This, my child,” resumed Chaudieu, observing a sort of terror in Christophe, “this it is which compels us to conquer by arms instead of conquering by conviction and by martyrdom. The queen-mother is on the point of entering into our views. Not that she means to abjure; she has not reached that decision as yet; but she may be forced to it by our triumph. However that may be, Queen Catherine, humiliated and in despair at seeing the power she expected to wield on the death of the king passing into the hands of the Guises, alarmed at the empire of the young queen, Mary, niece of the Lorrains and their auxiliary, Queen Catherine is doubtless inclined to lend her support to the princes and lords who are now about to make an attempt which will deliver her from the Guises. At this moment, devoted as she may seem to them, she hates them; she desires their overthrow, and will try to make use of us against them; but Monseigneur the Prince de Conde intends to make use of her against all. The queen-mother will, undoubtedly, consent to all our plans. We shall have the Connetable on our side; Monseigneur has just been to see him at Chantilly; but he does not wish to move without an order from his masters. Being the uncle of Monseigneur, he will not leave him in the lurch; and this generous prince does not hesitate to fling himself into danger to force Anne de Montmorency to a decision. All is prepared, and we have cast our eyes on you as the means of communicating to Queen Catherine our treaty of alliance, the drafts of edicts, and the bases of the new government. The court is at Blois. Many of our friends are with it; but they are to be our future chiefs, and, like Monseigneur,” he added, motioning to the prince, “they must not be suspected. The queen-mother and our friends are so closely watched that it is impossible to employ as intermediary any known person of importance; they would instantly be suspected and kept from communicating with Madame Catherine. God sends us at this crisis the shepherd David and his sling to do battle with Goliath of Guise. Your father, unfortunately for him a good Catholic, is furrier to the two queens. He is constantly supplying them with garments. Get him to send you on some errand to the court. You will excite no suspicion, and you cannot compromise Queen Catherine in any way. All our leaders would lose their heads if a single imprudent act allowed their connivance with the queen-mother to be seen. Where a great lord, if discovered, would give the alarm and destroy our chances, an insignificant man like you will pass unnoticed. See! The Guises keep the town so full of spies that we have only the river where we can talk without fear. You are now, my son, like a sentinel who must die at his post. Remember this: if you are discovered, we shall all abandon you; we shall even cast, if necessary, opprobrium and infamy upon you. We shall say that you are a creature of the Guises, made to play this part to ruin us. You see therefore that we ask of you a total sacrifice.”
“If you perish,” said the Prince de Conde, “I pledge my honor as a noble that your family shall be sacred for the house of Navarre; I will bear it on my heart and serve it in all things.”
“Those words, my prince, suffice,” replied Christophe, without reflecting that the conspirator was a Gascon. “We live in times when each man, prince or burgher, must do his duty.”
“There speaks the true Huguenot. If all our men were like that,” said La Renaudie, laying his hand on Christophe’s shoulder, “we should be conquerors to-morrow.”
“Young man,” resumed the prince, “I desire to show you that if Chaudieu preaches, if the nobleman goes armed, the prince fights. Therefore, in this hot game all stakes are played.”
“Now listen to me,” said La Renaudie. “I will not give you the papers until you reach Beaugency; for they must not be risked during the whole of your journey. You will find me waiting for you there on the wharf; my face, voice, and clothes will be so changed you cannot recognize me, but I shall say to you, ‘Are you a guepin?’ and you will answer, ‘Ready to serve.’ As to the performance of your mission, these are the means: You will find a horse at the ‘Pinte Fleurie,’ close to Saint-Germain l’Auxerrois. You will there ask for Jean le Breton, who will take you to the stable and give you one of my ponies which is known to do thirty leagues in eight hours. Leave by the gate of Bussy. Breton has a pass for me; use it yourself, and make your way by skirting the towns. You can thus reach Orleans by daybreak.”
“But the horse?” said young Lecamus.
“He will not give out till you reach Orleans,” replied La Renaudie. “Leave him at the entrance of the faubourg Bannier; for the gates are well guarded, and you must not excite suspicion. It is for you, friend, to play your part intelligently. You must invent whatever fable seems to you best to reach the third house to the left on entering Orleans; it belongs to a certain Tourillon, glove-maker. Strike three blows on the door, and call out: ‘On service from Messieurs de Guise!’ The man will appear to be a rabid Guisist; no one knows but our four selves that he is one of us. He will give you a faithful boatman, – another Guisist of his own cut. Go down at once to the wharf, and embark in a boat painted green and edged with white. You will doubtless land at Beaugency to-morrow about mid-day. There I will arrange to find you a boat which will take you to Blois without running any risk. Our enemies the Guises do not watch the rivers, only the landings. Thus you will be able to see the queen-mother to-morrow or the day after.”
“Your words are written there,” said Christophe, touching his forehead.
Chaudieu embraced his child with singular religious effusion; he was proud of him.
“God keep thee!” he said, pointing to the ruddy light of the sinking sun, which was touching the old roofs covered with shingles and sending its gleams slantwise through the forest of piles among which the water was rippling.
“You belong to the race of the Jacques Bonhomme,” said La Renaudie, pressing Christophe’s hand.
“We shall meet again, monsieur,” said the prince, with a gesture of infinite grace, in which there was something that seemed almost friendship.
With a stroke of his oars La Renaudie put the boat at the lower step of the stairway which led to the house. Christophe landed, and the boat disappeared instantly beneath the arches of the pont au Change.
II. THE BURGHERS
Christophe shook the iron railing which closed the stairway on the river, and called. His mother heard him, opened one of the windows of the back shop, and asked what he was doing there. Christophe answered that he was cold and wanted to get in.
“Ha! my master,” said the Burgundian maid, СКАЧАТЬ