Byron: The Last Phase. Edgcumbe Richard
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Byron: The Last Phase - Edgcumbe Richard страница 13

Название: Byron: The Last Phase

Автор: Edgcumbe Richard

Издательство: Public Domain

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ enjoying was the product of Scotland, in the shape of what is called “low-wines,” or semi-distilled whisky – chiefly from the distillery of mine ancient friend, James Haig of Lochrin; but the communication seemed to gratify the noble drinker, and led to the recitation by one of the company, in pure lowland Scotch, of Burns’s Petition to the House of Commons in behalf of the national liquor. The last stanza, beginning very much pleased Lord Byron, who said that he too was more than half a Scotchman.

      ‘“Scotland, my auld respeckit mither,”

      ‘The conversation again turned on the “Waverley Novels,” and on this occasion Lord Byron spoke of “The Bride of Lammermoor,” and cited the passage where the mother of the cooper’s wife tells her husband (the cooper) that she “kent naething aboot what he might do to his wife; but the deil a finger shall ye lay on my dochter, and that ye may foond upon.” Shortly afterwards, the conversation having turned upon poetry, his lordship mentioned the famous ode on the death of Sir John Moore as the finest piece of poetry in any language. He recited some lines of it. One of the company, with more presumption than wisdom, took him up, as his memory seemed to lag, by filling in the line:

      ‘“And he looked like a warrior taking his rest,

      With his martial cloak around him.”

      ‘Lord Byron, with a look at the interloper that spoke as if death were in it, and no death was sufficiently cruel for him, shouted, “He lay– he lay like a warrior, not he looked.” The pretender was struck dumb, but, with reference to his lordship’s laudation of the piece, he ventured half to whisper that the “Gladiator” was superior to it, as it is to any poetical picture ever painted in words. The reply was a benign look, and a flattering recognition, by a little applausive tapping of his tobacco-box on the board on which he sat.

      ‘On arriving at Vathi, we repaired to our several rooms in the worthy citizens’ houses where we were billeted, to read and meditate, and write and converse, as we might meet, indoors or out; and much profound lucubration took place among us, on the characteristics and disposition of the very eminent personage with whom we were for the time associated. Dr. Scott, the assistant-surgeon of the 8th Foot, who had heard of, though he may not have witnessed, any of the peculiarities of the great poet, accounted for them, and even for the sublimities of his poetry, by an abnormal construction or chronic derangement of the digestive organs – a theory which experience and observation of other people than poets afford many reasons to support:

      ‘“Is it not strange now – ten times strange – to think,

      And is it not enough one’s faith to shatter,

      That right or wrong direction of a drink,

      A plus or minus of a yellow matter,

      One half the world should elevate or sink

      To bliss or woe (most commonly the latter) —

      That human happiness is well-formed chyle,

      And human misery redundant bile!”

      ‘The next morning the accounts we heard of Lord Byron were contradictory: Trelawny, who slept in the next room to him, stating that he had been writing the greater part of the night, and he alleged it was the sixteenth canto of “Don Juan”; and Dr. Bruno, who visited him at intervals, and was many hours in personal attendance at his bedside, asserting that he had been seriously ill, and had been saved only by those benedette pillule which so often had had that effect. His lordship again appeared rowing in from his bath at the Lazzaretto, a course of proceeding (bathing and boating) which caused Dr. Bruno to wring his hands and tear his hair with alarm and vexation.

      ‘It was, however, the day fixed for our return to Cephalonia, and, having gladly assented to the proposition to join the suite, we all mounted ponies to cross the island to a small harbour on the south side, where a boat was waiting to bear us to Santa Eufemia, a Custom-house station on the coast of Cephalonia, about half an hour’s passage from Ithaca, which we accordingly passed, and arrived at the collector’s mansion about two o’clock.

      ‘During the journey across the smaller island, I made a bold push, and succeeded in securing, with my small pony, the side-berth of Lord Byron’s large brown steed, and held by him in the narrow path, to the exclusion of companions better entitled to the post. His conversation was not merely free – it was familiar and intimate, as if we were schoolboys meeting after a long separation. I happened to be “up” in the “Waverley Novels,” had seen several letters of Sir Walter Scott’s about his pedigree for his baronetage, could repeat almost every one of the “Rejected Addresses,” and knew something of the London Magazine contributors, who were then in the zenith of their reputation – Hazlitt, Charles Lamb, Talfourd, Browning, Allan Cunningham, Reynolds, Darley, etc. But his lordship pointed at the higher game of Southey, Gifford (whom he all but worshipped), Jeffrey of the Edinburgh Review, John Wilson, and other Blackwoodites. He said they were all infidels, as every man has a right to be; that Edinburgh was understood to be the seat of all infidelity, and he mentioned names (Dr. Chalmers and Andrew Thomson, for examples) among the clergy as being of the category. This I never could admit. He was particularly bitter against Southey, sneered at Wordsworth, admired Thomas Campbell, classing his “Battle of the Baltic” with the very highest of lyric productions. “Nothing finer,” he said, “was ever written than —

      ‘“There was silence deep as death,

      And the boldest held his breath

      For a time.”

      ‘We arrived at one of the beautiful bays that encircle the island, like a wavy wreath of silver sand studded with gold and emerald in a field of liquid pearl, and embarked in the collector’s boat for the opposite shore of Santa Eufemia, where, on arrival, we were received by its courteous chief, Mr. Toole, in a sort of state – with his whole establishment, French and English, uncovered and bowing. He had had notice of the illustrious poet’s expected arrival, and had prepared one of the usual luxurious feasts in his honour – feasts which Lord Byron said “played the devil” with him, for he could not abstain when good eating was within his reach. The apartment assigned to us was small, and the table could not accommodate the whole party. There were, accordingly, small side or “children’s tables,” for such guests as might choose to be willing to take seats at them. “Ha!” said Lord Byron, “England all over – places for Tommy and Billy, and Lizzie and Molly, if there were any. Mr. – ” (addressing me), “will you be my Tommy?” – pointing to the two vacant seats at a small side-table, close to the chair of our host. Down I sat, delighted, opposite to my companion, and had a tête-à-tête dinner apart from the head-table, from which, as usual, we were profusely helped to the most recherché portions. “Verily,” said his lordship, “I cannot abstain.” His conversation, however, was directed chiefly to his host, from whom he received much local information, and had his admiration of Sir Thomas Maitland increased by some particulars of his system of government. There were no vacant apartments within the station, but we learned that quarters had been provided for us at a monastery on the hill of Samos, across the bay. Thither we were all transported at twilight, and ascended to the large venerable abode of some dozen of friars, who were prepared for our arrival and accommodation. Outside the walls of the building there were some open sarcophagi and some pieces of carved frieze and fragments of pottery.

      ‘I walked with his lordship and Count Gamba to examine them, speculating philosophically on their quondam contents. Something to our surprise, Lord Byron clambered over into the deepest, and lay in the bottom at full length on his back, muttering some English lines. I may have been wrong, or idly and unjustifiably curious, but I leaned over to hear what the lines might be. I found they were unconnected fragments of the scene in “Hamlet,” where he moralizes with Horatio on the skull:

      ‘“Imperious Cæsar, dead and turned to clay,

      Might stop a hole to keep the wind away;

      O, СКАЧАТЬ