Free Russia. Dixon William Hepworth
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Free Russia - Dixon William Hepworth страница 16

Название: Free Russia

Автор: Dixon William Hepworth

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ is, of course, the Archimandrite; next to him come forty monks, who are also popes; then come seventy or eighty monks who wear the hood and have taken the final vows; after these orders come the postulants, acolytes, singers, servants. Lodgers, scholars, and hired laymen fall into a second class.

      These brethren are of all ages and conditions, from the pretty child who serves at table to the decrepit father who can not leave his cell; from the monk of noble birth and ample fortune to the brother who landed on these islands as a tramp. They wear the same habit, eat at the same board, listen to the same chants, and live the same life. Each brother has his separate cell, in which he sleeps and works; but every one, unless infirm with years and sickness, must appear in chapel at the hour of prayer, in refectory at the hour of meals. Hood and gown, made of the same serge, and cut in the same style, must be worn by all, excepting only by the priest who reads the service for the day. They suffer their beards and locks to grow, and spend much time in combing and smoothing these abundant growths. A flowing beard is the pride of monks and men; but while the beard is coming, a young fellow combs and parts his hair with all the coquetry of a girl. When looking at a bevy of boys in a church, their heads uncovered, their locks, shed down the centre, hanging about their shoulders, you might easily mistake them for singers of the sweeter sex.

      Not many of these fathers could be truly described as ordinary men. A few are pure fanatics, who fear to lose their souls; still more are men with a natural calling for religious life. A goodly list are prisoners of the church, sent up from convents in the south and west. These last are the salt and wine of Solovetsk; the men who keep it sweet and make it strong. The offense for which they suffer is too much zeal: a learned and critical spirit, a disposition to find fault, a craving for reform, a wish to fall back on the purity of ancient times. For such disorders of the mind an ordinary monk has no compassion; and a journey to the desert of Solovetsk is thought to be for such diseases the only cure.

      An Archimandrite, appointed to his office by the Holy Governing Synod, must be a man of learning and ability, able to instruct his brethren and to rule his house. He is expected to burn like a shining light, to fast very often, to pray very much, to rise very early, and to live like a saint. The brethren keep an eye upon their chief. If he is hard with himself he may be hard with them; but woe to him if he is weak in the flesh – if he wears fine linen about his throat, if savory dishes steam upon his board, if the riumka – that tiny glass out of which whisky is drunk – goes often to his lips. In every monk about his chamber he finds a critic; in nearly every one he fears a spy. It is not easy to satisfy them all. One father wishes for a sterner life, another thinks the discipline too strict. By every post some letters of complaint go out, and every member of the Holy Governing Synod may be told in secret of the Archimandrite's sins. If he fails to win his critics, the appeals against his rule increase in number and in boldness, till at length inquiry is begun, bad feeling is provoked on every side, and the offending chieftain is promoted – for the sake of peace – to some other place.

      The Archimandrite of Solovetsk has the assistance of three great officers, who may be called his manager, his treasurer, and his custodian; officers who must be not only monks but popes.

      Father Hilarion is the manager, with the duty of conducting the more worldly business of his convent. It is he who lodges the guests when they arrive, who looks after the ships and docks, who employs the laborers and conducts the farms, who sends out smacks to fish, who deals with skippers, who buys and sells stores, who keeps the workshops in order, and who regulates the coming and going of the pilgrim's boat. It is he who keeps church and tomb in repair, who sees that the fathers are warmly clad, who takes charge of the buildings and furniture, who superintends the kitchen, who keeps an eye on corridor and yard, who orders books and prints, who manages the painting-room and the photographer's office, who inspects the cells, and provides that every one has a bench, a press, a looking-glass, and a comb.

      Father Michael is the treasurer, with the duty of receiving all gifts and paying all accounts. The income of the monastery is derived from two sources: from the sale of what is made in the monkish workshops, and from the gifts of pilgrims and of those who send offerings by pilgrims. No one can learn how much they receive from either source; for the receiving-boxes are placed in corners, and the contributor is encouraged to conceal from his left hand what his right hand drops in. Forty thousand rubles a year has been mentioned to me as the sum received in gifts; but five thousand pounds must be far below the amount of money passing in a year under Father Michael's eye. It is probably eight or ten. The charities of these monks are bounded only by the power of the people to come near them; and in the harder class of winters the peasants and fishermen push through the floes of ice from beyond Orloff Cape and Kandalax Bay in search of a basket of convent bread. These folks are always fed when they arrive, are always supplied with loaves when they depart. The schools, too, cost no little; for the monks receive all boys who come to them – sent as they hold, by the Father whom they serve.

      Father Alexander is the custodian, with the duty of keeping the monastic wardrobe, together with the ritual books, the charters and papers, the jewels and the altar plate. His office is in the sacristy, with the treasures of which he is perfectly familiar, from the letter, in Cyrilian character and Slavonic phrase, by which Marfa of Novgorod gave this islet to the monks, down to that pious reliquary in which are kept some fragments of English shells; kept with as much veneration as bones of saints and chips from the genuine cross!

      CHAPTER XIII.

      A PILGRIM'S DAY

      A pilgrim's day begins in the early morning, and lengthens late into the night.

      At two o'clock, when it has hardly yet grown dark in our cells, a monk comes down the passage, tinkling his bell and droning out, "Rise and come to prayer." Starting at his cry, we huddle on our clothes, and rush from our hot rooms, heated by stoves, into the open air; men and women, boys and girls, boatmen and woodmen, hurrying through the night towards the Sacred Gates.

      At half-past two the first matins commence in the new church – the Miracle Church – dedicated to the Victress, Mother of God; in which lie the bones of St. Savatie and St. Zosima, in the corner, as the highest place. A hundred lamps are lit, and the wall-screen of pictured saints glows richly in our sleepy eyes. Men and women, soldiers and peasants, turn into that sacred corner where the saints repose, cross themselves seven times, bow their foreheads to the ground, and kiss the pavement before the shrine.

      Falling into our places near the altar-screen; arranging ourselves in files, rank behind rank, in open order, so that each can kneel and kiss the ground without pushing against his neighbor; we stand erect, uncovered, while the pope recites his office, and the monks respond their chant. These matins are not over until four o'clock.

      A second service opens in the old cathedral at half-past three, and lasts until half-past five; and when the first pope has given his blessing, some of the more ardent pilgrims rush from the Virgin's church to the cathedral, where they stand in prayer, and kneel to kiss the stones for ninety minutes more; at the end of which time they receive a second benediction from a second pope.

      An hour is now spent by the pilgrims in either praying at the tombs of saints, or pacing a long gallery, so contrived as to connect the several churches and other monastic buildings by a covered way. Along the walls of this gallery rude and early Russian artists have painted the joys of heaven, the pains of purgatory, and the pangs of hell. These pictures seize the eyes of my fellow-pilgrims, though in quaint and dramatic terror they sink below the level of such old work in the Gothic cloisters of the Rhine. A Russian painter has no variety of invention; a devil is to him a monkey with a spiked tail and a tongue of flame; and hell itself is only a hot place in which sinners are either fried by a fiend, or chawed up, flesh and bone, by a monstrous bear. Yet, children sometimes swoon, and women go mad from fright, on seeing these threats of a future state. My own poor time is given to scanning a miraculous picture of Jerusalem, said to have been painted on the staircase by a monk of Solovetsk, as a vision of the Holy City, seen by him in a dream. After studying the details for a while, I recognize in this СКАЧАТЬ