The Bābur-nāma. Babur
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Bābur-nāma - Babur страница 31

Название: The Bābur-nāma

Автор: Babur

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ type="note">462 to the town side of the hill but, as our braves went out arrayed to fight, beyond the gardens and suburbs, he could not advance further and returned to the other side of the hill. On his first coming to those parts, he killed two of the begs he had captured, Mīrīm Lāgharī and Tūqā Beg. For nearly a month he lay round-about without effecting anything; after that he retired, his face set for Aūsh. Aūsh had been given to Ibrāhīm Sārū and his man in it now made it fast.

      905 AH. AUG. 8th. 1499 to JULY 28th. 1500 AD.463

      (a. Bābur’s campaign against Aḥmad Taṃbal Mughūl.)

      Commissaries were sent gallopping off at once, some to call up the horse and foot of the district-armies, others to urge return on Qaṃbar-‘alī and whoever else was away in his own district, while energetic people were told off to get together mantelets (tūra), shovels, axes and the what-not of war-material and stores for the men already with us.

      As soon as the horse and foot, called up from the various districts to join the army, and the soldiers and retainers who had been scattered to this and that side on their own affairs, were gathered together, I went out, on Muḥarram 18th. (August 25th.), putting my trust in God, to Ḥāfiẓ Beg’s Four-gardens and there stayed a few days in order to complete our equipment. This done, we formed up in array of right and left, centre and van, horse and foot, and started direct for Aūsh against our foe.

      On approaching Aūsh, news was had that Taṃbal, unable to make stand in that neighbourhood, had drawn off to the north, to the Rabāt̤-i-sarhang sub-district, it was understood. That night we dismounted in Lāt-kīnt. Next day as we were passing through Aūsh, news came that Taṃbal was understood to have gone to Andijān. We, for our part, marched on as for Aūzkīnt, detaching raiders ahead to over-run those parts.464 Our opponents went to Andijān and at night got into the ditch but being discovered by the garrison when they set their ladders up against the ramparts, could effect no more and retired. Our raiders retired also after over-running round about Aūzkīnt without getting into their hands anything worth their trouble.

      Taṃbal had stationed his younger brother, Khalīl, with 200 or 300 men, in Māḏū,465 one of the forts of Aūsh, renowned in that centre (ārā) for its strength. We turned back (on the Aūzkīnt road) to assault it. It is exceedingly strong. Its northern face stands very high above the bed of a torrent; arrows shot from the bed might perhaps reach the ramparts. On this side is the water-thief,466 made like a lane, with ramparts on both sides carried from the fort to the water. Towards the rising ground, on the other sides of the fort, there is a ditch. The torrent being so near, those occupying the fort had carried stones in from it as large as those for large mortars.467 From no fort of its class we have ever attacked, have stones been thrown so large as those taken into Māḏū. They dropped such a large one on ‘Abdu’l-qāsim Kohbur, Kitta (Little) Beg’s elder brother,468 when he went up under the ramparts, that he spun head over heels and came rolling and rolling, without once getting to his feet, from that great height down to the foot of the glacis (khāk-rez). He did not trouble himself about it at all but just got on his horse and rode off. Again, a stone flung from the double water-way, hit Yār-‘alī Balāl so hard on the head that in the end it had to be trepanned.469 Many of our men perished by their stones. The assault began at dawn; the water-thief had been taken before breakfast-time;470 fighting went on till evening; next morning, as they could not hold out after losing the water-thief, they asked for terms and came out. We took 60 or 70 or 80 men of Khalīl’s command and sent them to Andijān for safe-keeping; as some of our begs and household were prisoners in their hands, the Māḏū affair fell out very well.471

      From there we went to Unjū-tūpa, one of the villages of Aūsh, and there dismounted. When Taṃbal retired from Andijān and went into the Rabāt̤-i-sarhang sub-district, he dismounted in a village called Āb-i-khān. Between him and me may have been one yīghāch (5 m.?). At such a time as this, Qaṃbar-‘alī (the Skinner) on account of some sickness, went into Aūsh.

      It was lain in Unjū-tūpa a month or forty days without a battle, but day after day our foragers and theirs got to grips. All through the time our camp was mightily well watched at night; a ditch was dug; where no ditch was, branches were set close together;472 we also made our soldiers go out in their mail along the ditch. Spite of such watchfulness, a night-alarm was given every two or three days, and the cry to arms went up. One day when Sayyidī Beg T̤aghāī had gone out with the foragers, the enemy came up suddenly in greater strength and took him prisoner right out of the middle of the fight.

      (b. Bāī-sunghar Mīrzā murdered by Khusrau Shāh.)

      Khusrau Shāh, having planned to lead an army against Balkh, in this same year invited Bāī-sunghar Mīrzā to go with him, brought him473 to Qūndūz and rode out with him for Balkh. But when they reached the Aubāj ferry, that ungrateful infidel, Khusrau Shāh, in his aspiration to sovereignty, – and to what sort of sovereignty, pray, could such a no-body attain? a person of no merit, no birth, no lineage, no judgment, no magnanimity, no justice, no legal-mindedness, – laid hands on Bāī-sunghar Mīrzā with his begs, and bowstrung the Mīrzā. It was upon the 10th. of the month of Muḥarram (August 17th.) that he martyred that scion of sovereignty, so accomplished, so sweet-natured and so adorned by birth and lineage. He killed also a few of the Mīrzā’s begs and household.

      (c. Bāī-sunghar Mīrzā’s birth and descent.)

      He was born in 882 (1477 AD.), in the Ḥiṣār district. He was Sl. Maḥmūd Mīrzā’s second son, younger than Sl. Mas‘ud M. and older than Sl. ‘Alī M. and Sl. Ḥusain M. and Sl. Wais M. known as Khān Mīrzā. His mother was Pasha Begīm.

      (d. His appearance and characteristics.)

      He had large eyes, a fleshy face474 and Turkmān features, was of middle height and altogether an elegant young man (aet. 22).

      (e. His qualities and manners.)

      He was just, humane, pleasant-natured and a most accomplished scion of sovereignty. His tutor, Sayyid Maḥmūd,475 presumably was a Shī‘a; through this he himself became infected by that heresy. People said that latterly, in Samarkand, he reverted from that evil belief to the pure Faith. He was much addicted to wine but on his non-drinking days, used to go through the Prayers.476 He was moderate in gifts and liberality. He wrote the naskh-ta‘līq character very well; in painting also his hand was not bad. He made ‘Ādilī his pen-name and composed good verses but not sufficient to form a dīwān. Here is the opening couplet (mat̤la‘) of one of them477; —

      Like a wavering shadow I fall here and there;

      If not propped by a wall, I drop flat on the ground.

      In such repute are his odes held in Samarkand, that they are to be found in most houses.

      (f. His battles.)

      He fought two ranged battles. One, fought when he was СКАЧАТЬ



<p>463</p>

Elph. MS. f. 47b; W. – i-B. I.O. 215 f. 53 and 217 f. 43; Mems. p. 70.

<p>464</p>

From Andijān to Aūsh is a little over 33 miles. Taṃbal’s road was east of Bābur’s and placed him between Andijān and Aūzkīnt where was the force protecting his family.

<p>465</p>

mod. Mazy, on the main Aūsh-Kāshghar road.

<p>466</p>

āb-duzd; de C. i, 144, prise d’eau.

<p>467</p>

This simile seems the fruit of experience in Hindūstān. See f. 333, concerning Chānderi.

<p>468</p>

These two Mughūls rebelled in 914 AH. with Sl. Qulī Chūnāq (T.R. s. n.).

<p>469</p>

awīdī. The head of Captain Dow, fractured at Chunār by a stone flung at it, was trepanned (Saiyār-i-muta‘akhirīn, p. 577 and Irvine l .c. p. 283). Yār-‘alī was alive in 910 AH. He seems to be the father of the great Bairām Khān-i-khānān of Akbar’s reign.

<p>470</p>

chasht-gāh; midway between sunrise and noon.

<p>471</p>

t̤aurī; because providing prisoners for exchange.

<p>472</p>

shakh tūtūlūr īdī, perhaps a palisade.

<p>473</p>

i. e. from Ḥiṣār where he had placed him in 903 AH.

<p>474</p>

qūba yūzlūq (f. 6b and note 4). The Turkmān features would be a maternal inheritance.

<p>475</p>

He is “Saifī Maulānā ‘Arūzī” of Rieu’s Pers. Cat. p. 525. Cf. Ḥ.S. ii, 341. His book, ‘Arūz-i-saifī has been translated by Blochmann and by Ranking.

<p>476</p>

namāz aūtār īdī. I understand some irony from this (de Meynard’s Dict. s. n. aūtmāq).

<p>477</p>

The mat̤la‘ of poems serve as an index of first lines.