Nääps. Christine Dwyer Hickey
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Nääps - Christine Dwyer Hickey страница 4

Название: Nääps

Автор: Christine Dwyer Hickey

Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 9789949608188

isbn:

СКАЧАТЬ ma magan, aga ma kuuleksin, kuidas kõik naeravad.

      Ah, ei, ütles Kimberly-naine, seal ei oleks kedagi, kes naeraks. See ei ole päris, see on kõigest telekas.

      Ah soo? Noh, ma ei tea, sest ma ei pruugiks neid sellegipoolest kuulda. Ma ei pruugiks neid kuulda, kui nad karjuksid ja teineteist sõimaksid. Ma ei pruugiks teada, kui emps kisab ja iss ustega paugutab. Ja kui siis emps ihuüksi elutoas nutaks? Noh, ma ei pruugiks seda teada.

      Või niimoodi…? ütles Kimberly-naine.

      Tal hakkas sees kripeldama, kui Kimberly-naine küsis talt empsi ja issi kohta. See pani teda tundma häbi ja ka hirmu, juhuks kui ta ütles kogemata midagi ja tal tuleb nüüd empsiga suur pahandus.

      Nii et kui baarimehe naine temalt järgmine kord küsis, ei öelnud ta, et ei tea, vaid luiskas vastuseks. Ta ütles, et neil on kolm telekat ja kümme magamistuba ja et emps kannab nõusid pestes ja põrandat pühkides oma pulmakleiti ja suurt kübarat, ja see pani naise täiest kõrist naerma ja ta nimetas teda kõvaks pähkliks.

      Oi, sa oled üks päris kõva pähkel, ütles naine ja puhkes uuesti naerma.

      See oli tore, et ta sai naise naerma panna. See oli tore ja palju kergem kui tõtt rääkida.

      Kui lähed naistega välja, lähed poodi või hoopis mõnda majja külla. Sind võidakse välja mängima lubada, kui ei saja. Aga kui sajab, pead jääma tuppa ja end hästi üleval pidama. Kui see ei ole mõne õiendaja maja, võib emps lasta sul tema elutuppa minna. Kui telekas on juba käima pandud, võib vaadata saateid nagu „Unistan Jeanniest“ või „Jackanory“ või „Crackerjack“, kui on reede. Mõnikord nimetatakse elutuba saaliks või võõrastetoaks või hoopis eestoaks. Aga kui maja kuulub empsi sõbrale Alice’ile, siis kutsutakse seda salongiks.

      Mispärast nimetab Alice oma elutuba salongiks, päris ta issilt, kui see ei ole isegi pubi?

      Sest ta võiks, kuradi päralt, sama hästi ollagi pubi, oli issi vastus.

      Kui maja kuulub mõnele õiendajale, pead jääma sinna, kus emps saab sul silma peal hoida, juhuks kui sa peaksid midagi ära lõhkuma. Niisiis tähendab see, et sa pead naiste juurde jääma.

      Nemad püsivad köögis; nad istuvad laua taga ja suitsetavad sigarette ja joovad teed ja siunavad mehi ja see on natuke ebaõiglane, sest mehed ei siuna neid kunagi. Mehed ei ütle nende kohta üldse mitte midagi.

      Nemad ütlevad: noh, tubli mees, mida sina võtad? Või: kuidas läheb? Või räägivad hobustest ja sellest, mida lehtedes kirjutatakse. Siis võivad nad saata sind välja sõnumit viima.

      Myo baarimees andis talle paki krõpse, mille nimi oli Kuningakrõpsud. Ta andis tüdrukule krõpsud, sest too läks üle tänava kihlveokontorisse täitsa üksi, väga tähtis sõnum ümbrikus. Ta vaatas paremale, vaatas vasakule ja siis jälle paremale. Ta sirutas end kikivarvule ja upitas käe üles ja kihlveokontori mees tõmbas ümbriku sisse. Siis andis ta ümbriku tagasi ja selle sees olid väikesed värvilised piletid.

      Ta vaatas paremale, vaatas vasakule ja siis jälle paremale. Ta lükkas suurt klaasust lahti nii kõvasti, kui ta käsivarred jaksasid. Siis oli ta pubis tagasi. Ta ütles, et krõpsud olid kõige toredam asi, mida ta oli kunagi maitsnud, ja päris issilt, kas nad ei koliks Castleknocki, nii et ta saaks kogu aeg Kuningakrõpse süüa. Iss ütles, et ta peab ootama, kuni suureks saab, ja siis võib ta leida endale rikka abikaasa ja Miljonäride teel elada.

      Mis tähendab rikas, iss?

      Suur hulk raha.

      Mis on miljonärid?

      Kole suur hulk raha. Näed seda meest, kes seal istub? Tema on üks neist.

      Persetki ma olen, ütles mees, kes seal istus.

      Aga iss pidi seal istunud mehe suhtes eksima, sest ta ei ostnud isegi ühtki jooki. Ainult iss ostis, jälle. Ta võttis taskust pataka raha, limpsas üle pöidla ja tõmbas ühe rahatähe välja. Ta osutas rahatähega kõikide meeste klaaside poole ja baarimees laskis suure pahvakaga hingeõhku välja ja ütles: Eks vist jälle seesama? Just nagu oleks tal kõrini, et ainult iss ostab kogu aeg jooke.

      Mehed soovisid issile edu. Siis vaatasid nad teleka poole ja hakkasid hobuste peale karjuma.

      Ta sõi ära kõik suured krõpsud ja kõik väikesed krõpsud, pistis näpu igasse nurka, riibus kõik purud kokku ja imes need näpu otsast suhu. Siis pööras ta koti pahupidi ja lakkus selle üleni puhtaks. Mehed jätsid karjumise pooleli. Hetkeks valitses vaikus. Siis hakkasid nad kõik uuesti hõikuma. Üks neist plaksutas käsi, hõõrus neid vastamisi ja tegi väikese tantsu. Siis hüüdis ta juhh-kuradima-hõissa! Ja iss ütles: kuule nüüd, talitse oma keelt – lapse kuuldes!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICAgICAQICAgICAgICAgL/2wBDAQEBAQEBAQEBAQECAQEBAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgL/wAARCALlAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHwABAAAGAwEBAAAAAAAAAAAAAAMEBQYHCAECCQoL/8QAbRAAAQMCBQIEAwUEBgYEBgAnAQIDBAURAAYHEiEIMRMiQVEJFGEVMnGBkSNCobEKFlLB0fAXGSQzYuEYk9bxJTRDU1hykqImNYIaJygpNkZIY2RzdIOytMPS0yo4OkRUVWVmdXaGlqS2wtfi/8QAHgEBAAEFAQEBAQAAAAAAAAAAAAQBAgMFBgcICQr/xABfEQABAwIEAwUEBwQGBgcFABMBAgMRAAQFEiExBkFRBxMiYXGBkaHwCBQVMrHB0SNCUuEWM2Jy0vEXJFWCkpMJJUNTY3OyNIOis+I1VHTCGCZERaOl0/InNjc4ZXbU/9oADAMBAAIRAxEAPwD7+MKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTClMKUwpTCldC4gK2Endt3fdUQRe1goCxVf0vf1tbCldVvtNlCVq2FaVrSVJUE2QAVbl7bJVZQ4JBNjYGxspXRqUw8lCmllaVlYSpLbm0+GsNuXOzgBZsb+oPscKVELzYUEFRuVBI8qtu4gkDfawvYgc8njvxhSon+f0wpVLrFbo+X4KqnXap
СКАЧАТЬ