A Gothic Grammar. Braune Wilhelm
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A Gothic Grammar - Braune Wilhelm страница 22

Название: A Gothic Grammar

Автор: Braune Wilhelm

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ (if ὄνου in Lu. XIX, 30. Joh. XII, 15, means she-ass).

      The gender of sum is doutful; as, qaírnus, mil; flôdus, flud; luftus, air.

      Note 1. Foren words like aggilus, angel; sabbatus, sabbath, fluctuate in the pl. between the u- and i-decl.; s. § 120, n. 1.

      Note 2. There is a notewurthy fluctuation between u and au (? cp. § 24, n. 4) in the terminations of the sing. All cases of this kind hav been collected by Leo Meyer in his 'Got. Spr.', p. 574. au occurs for u: nom. sunaus; Lu. IV, 3; faírƕaus; Gal. VI, 14 (in cod. B = faírƕus in cod. A); Bartimaiaus; Mt. X, 46; – acc. handau; Mk. VII, 32; þiudinassau; Lu. IX, 27; haírau; Rom. XIII, 4 (in A = haíru in Cod. Car.); – voc. sunau (often), magau; Lu. II, 48.

      Reversely we find u for au: gen. dauþus; Lu. I, 79; wulþus; Rom. IX, 23; apaustaulus; II. Cor. XII, 12 (in A = apaustaulaus in B); dat. wulþu; Lu. IX, 26; Paítru; Gal. II, 7 (in A = Paítrau in B).

      From the great number of exampls, however, we infer that the abuv paradim is by all means the regular one; the deviations just mentiond ar merely owing to confusion on the part of later copyists. When a word occurs in two manuscripts, it generally has the correct form in one. Especially in Cod. Amb. A and in the gospel of Lu. the u-decl. is confused in this way. Cp. Beitr., 18, 2801.

Neuters

§ 106. The word faíhu, muney (orig. 'catl', = OHG. fihu) is the only neuter sb. of this class which occurs in several cases in the singular. No n. pl. is found.

      Note 1. Also gairu, sting, is n. It occurs only in the nom. sg. (II. Cor. XII, 7 in A, as a gloss to hnûþô). – The sb. leiþu, fruit-wine, probably belongs here too; only the acc. sg. leiþu occurs (Lu. I, 15); cp. Gallée (§ 223, n. 1), I, p. 38. – The acc. sg. sihu, a gloss to the neuter sigis, victory, in Cod. B I. Cor. XV, 57, is probably miswritn for sigu (because the i in sihu would hav becum ) which may also belong to a masculin (nom. sg. *sigus = OHG. sigu). But cp. J. Schmidt, 'Idg. Neutra', 153.

      Note 2. The gen. faíháus has been inferd from the m. (f.) and from the adv. gen. filaus (§ 131, n. 3).

      B. N-DECLENSION (WEAK DECLENSION)

1. Masculins

§ 107. Paradim: guma, man.

§ 108. Like guma inflect a great many masculins; e. g., staua, judge; hana, cock; skula, detter; mêna, moon; atta, father; ahma, spirit; blôma, flower; milhma, cloud; hliuma, hearing; weiha, priest; swaíhra, father-in-law; magula, litl boy; pl. brôþrahans, brothers (J. Schmidt, 'Idg. Neutra', 16); —bandja, prisoner; haúrnja, trumpeter; fiskja, fisher; timrja, carpenter; arbja, heir; wilja, wil; manamaúrþrja, (man-)murderer; waúrstwja, workman.

      Note 1. aba, man, has the gen. pl. abnê, dat. pl. abnam; of aúhsa, ox, occurs the gen. pl. aúhsnê. Cp. the neuters in § 110, n. 1. Onse (I. Cor. IX, 9) we meet with the acc. pl. aúhsununs which either stands for aúhsuns (according to § 80, n. 1; cp. Anz. fda. 6, 120) or for aúhsnuns (Beitr., 8, 115; 12, 543; Brgm., I, 203).

      Note 2. The long stems in -ja do not contract the ji of the gen. and dat. sg. into ei (s. § 44, n. 1); hense, bandja, gen. bandjins, dat. bandjin.

2. Neuters

§ 109. Paradim: haírtô, hart.

§ 110. Like haírtô inflect but few substantivs: augô, ey; ausô, ear; barnilô, litl child; auga-daúrô, window; þaírkô, hole, ear of a needl; kaúrnô, corn; sigljô, seal. Cp. J. Schmidt, 'Indog. Neutra', 106 et seq.

      Also the weak adjectivs (§ 132).

      Note 1. Irregular forms occur in the pl. of the neuters namô, name, and watô, water. The sg. inflects like haírtô. Paradim:

      The pl. of watô occurs only in the dat. watnam. Cp. § 108, n. 1.

      Note 2. To the dat. sg. sunnin which occurs (twice) in the frase: at sunnin urrinnandin (Mk. IV, 6. XVI, 2), belongs perhaps a neuter sunnô (not a m. sunna), beside the f. sunnô, sun (§ 112). – Cp. Mahlow, 'Die langen vocale a, e, o', p. 156, and Sievers' comments on this in the appendix to the 3d G. edition of this grammar.

      Note 3. The word gajukô which was formerly regarded as n., is f., 'a female cumpanion'. Cp. Bernhardt's 'Vulfila', comment on Phil. IV, 3.

3. Feminins

      § 111. The feminins of the n-declension ar divided into two classes: stems in -ôn- and -ein-. Their inflection is the same. Paradims: tuggô, tung; managei, multitude.

§ 112. Like tuggô inflect many substantivs; as, qinô, woman, wife; ûhtwô, dawn; swaíhrô, mother-in-law; azgô, ashes; gatwô, street; staírnô, star; wikô, week; sunnô, sun (cp. § 110, n. 2); —arbjô, heiress; brunjô, brestplate; tainjô, basket; niþjô, female cuzin; raþjô, account.

      Note 1. Also the feminins of the weak adjectivs inflect like tuggô (СКАЧАТЬ