Митина любовь (сборник). Иван Бунин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Митина любовь (сборник) - Иван Бунин страница 7

СКАЧАТЬ одеты так, как ходят на каток. Одна она в настоящем лыжном костюме, в белой шерстяной вязанке и такой же шапочке.

      Роща близится, становится живописнее, величественнее, чернее и зеленее. Над нею уже стоит прозрачно-бледная круглая луна. Справа чистое солнце почти касается вдали золотисто-блестящей снежной равнины с чуть заметным зеленоватым тоном.

      Курсистка впереди всех, – порой спотыкаясь и роняя пенсне, она первая входит в рощу, в длинную снежную просеку среди мачтовых сосен. Белая длинная вязанка обтягивает ее большой зад и груди. Живой, смуглый, широконосый кадет, не отставая от нее ни на шаг, все подсмеивается над ней, все острит. Она каждый раз зло и находчиво отвечает ему, старательно делая свое дело. Однако между ними что-то есть.

      В роще вечереет, морозит, высокое небо над просекой холодеет и синеет; далеко впереди, за поляной, верхушки нескольких сосен, особенно высоких, краснеют. В роще еще слаще чувствовать себя молодым, праздничным, все время близким к какому-то счастью дышать этим зимним эфирным воздухом. Лицеист ждет счастья напряженнее всех, двигаясь все время рядом с гимназисткой.

      Спокойнее прочих богатый молодой человек с его необыкновенно нежным цветом лица и пятнистым румянцем.

      На поляне останавливаются, отдыхая и говоря все разом, мужчины курят, испытывая от табаку особенное наслаждение. У всех блестящие глаза, легкий иней на ресницах.

      – Теперь куда?

      – Конечно, вниз, на реку!

      – А вон, господа, еще лыжники!

      – Кто это? Неужели Ильины? Вот приятная встреча!

      Пролеты высоких аллей расходятся от поляны во все стороны. В той, что ведет прямо к реке, приближаются мужчина и женщина. Слышен звонкий женский смех, кажущийся притворным.

      – Кто это? – спрашивает гимназистка лицеиста. – Вы лучше меня видите.

      – Ваши партнеры по любительскому спектаклю. Залесская с Потемкиным.

      – Ах, я не хочу встречаться с ними. Я ее терпеть не могу. Уйдем куда-нибудь. Встретимся с нашими на лугу.

      – Слушаю-с. Господа, мы вам пока откланиваемся. До скорого свидания на реке.

      – Это почему? – спрашивает кадет, нелепо выкатывая глаза. – Что сей внезапный сон значит?

      – Нам пора отношения выяснить, – отвечает гимназистка, смеясь. – Au revoir[1], господа. Можете нам завидовать.

      И, взявшись за руки, лицеист и гимназистка едут в просеку направо. Их провожают напутственными криками, шутками.

      У лицеиста крепко бьется сердце. Он чувствует, что она под видом шутки, с той спокойной и удивительной смелостью, на которую способны только женщины, сказала правду. Он знает, что за эти праздничные дни все сказано без слов между ним и ею, что они ждут только момента и решительности осуществить это сказанное без слов. И вот этот момент внезапно настал. Однако она идет и молчит, и его волнение увеличивается сомнением, не ошибается ли он.

      Она молчит, она спокойно и как ни в чем не бывало двигает лыжами. От СКАЧАТЬ



<p>1</p>

До свидания (фр.).