Варька и зверопух. Варькины сказки. Николай Павлович Олин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Варька и зверопух. Варькины сказки - Николай Павлович Олин страница 6

СКАЧАТЬ А я умею. Однажды он проиграл мне в шашки целое ведро цветочной пыльцы, и я даже смог убедить его не есть меня немедленно.

      Муравей подошел к краю площадки, сильно оттолкнулся и перепрыгнул в будку. Не долго думая, Варька сделала тоже самое. Кузнечик взялся за вороток.

      – Держитесь крепче! – сказал он. – Сейчас я вас спущу!

      – А как же ты? – спросила Варька.

      Муравей похлопал ее по плечу и сказал:

      – За него не беспокойся, он очень хорошо прыгает.

      – Я очень хорошо прыгаю, – подтвердил кузнечик.

      Варька усомнилась, что умение хорошо прыгать как-то может ему пригодиться в данной ситуации, но кузнечик выглядел таким уверенным, что она промолчала. Кузнечик тронул ворот, и будка вздрагивая медленно двинулась вниз.

      В будке под потолком висел одинокий фонарь с дремлющим светлячком внутри. Света от него было немного, и пока они находились наверху, Варька его даже не замечала, но когда их окружила тьма туннеля, то он стал единственным источником света здесь, и они с муравьем сразу же подошли к нему поближе. Все-таки как-то спокойнее, когда ты не в полной темноте и не один.

      – Кстати, мы до сих пор не познакомились, – вполголоса сказал муравей, боязливо прижимаясь к Варьке.

      – А я, кажется, догадалась кто вы, – так же вполголоса отозвалась Варька. – Вы – Пере-Плюнь и Недо-Плюнь?

      – Козявки надоумили? Все правильно, я – Недо-Плюнь, а кузнечик – Пере-Плюнь. Мы давние друзья.

      – А меня зовут Варвара. Вообще-то, я обычная девочка, но сегодня я стала маленькой, когда познакомилась с Цокотухой.

      – Ты к нам надолго? – уже совсем шепотом спросил Недо-Плюнь.

      – Не очень, скоро мама придет поправить мне одеяло, и к этому времени я должна быть в своей постели. Но я постараюсь успеть. Мне надо только встретиться с Марфой, и еще узнать, что на самом деле случилось с Вовкой…

      Будка опускалась. Пару раз она останавливалась на минуту-другую – видимо, Пере-Плюнь наверху давал возможность своим рукам отдохнуть, но потом вновь вздрагивала и продолжала свой путь вниз. Варька иногда поглядывала через перила, но внизу ничего не было видно, да и перила подозрительно потрескивали, когда на них опирались. Потом будка ударилась дном обо что-то твердое, слегка накренилась и замерла. Провисшая цепь зашуршала по крыше.

      – Кажись, приехали, – сказал Недо-Плюнь.

      Он отцепил фонарь от потолка, растолкал в нем светлячка, чтобы светил посильнее и вышел из будки. Варька вышла следом за ним и осмотрелась.

      Большая круглая комната, в которой они очутились, находилась, видимо, в самой нижней и самой широкой части березы. Пол под ногами был земляной, кое-где из него торчали корешки и виднелись пятна мха. На стенах, так же как и в комнате наверху, висели фонари, в которых дремотно подрагивали светлячки. В свете фонарей Варька рассмотрела вдалеке широкие ворота со слегка СКАЧАТЬ