Название: The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes
Автор: Hubert Howe Bancroft
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn: http://www.gutenberg.org/ebooks/41070
isbn:
The Degothi-Kutchin, or Loucheux, Quarrellers, inhabit the west bank of the Mackenzie between the Hare Indians and Eskimos. The Loucheux are on the Mackenzie between the Arctic circle and the sea. Simpson's Nar., p. 103.
The Vanta-Kutchin occupy 'the banks of the Porcupine, and the country to the north of it.' 'Vanta-kutshi (people of the lakes), I only find that they belong to the Porcupine River.' Latham's Nat. Races, p. 294. They 'inhabit the territory north of the head-waters of the Porcupine, somewhat below Lapierre's House.' Dall's Alaska, p. 430.
The Natche-Kutchin, or Gens de Large, dwell to the 'north of the Porcupine River.' 'These extend on the north bank to the mouth of the Porcupine.' Dall's Alaska, pp. 109, 430.
'Neyetse-Kutshi, (people of the open country), I only find that they belong to the Porcupine river.' Latham's Nat. Races, p. 294. Whymper's map calls them Rat Indians.
'The Na-tsik-Kut-chin inhabit the high ridge of land between the Yukon and the Arctic Sea.' Hardisty, in Dall's Alaska, p. 197.
The Kukuth-Kutchin 'occupy the country south of the head-waters of the Porcupine.' Dall's Alaska, p. 430.
The Tutchone Kutchin, Gens de Foux, or crow people, dwell upon both sides of the Yukon about Fort Selkirk, above the Han Kutchin. Id., pp. 109, 429.
'Tathzey-Kutshi, or people of the ramparts, the Gens du Fou of the French Canadians, are spread from the upper parts of the Peel and Porcupine Rivers, within the British territory, to the river of the Mountain-men, in the Russian. The upper Yukon is therefore their occupancy. They fall into four bands: a, the Tratsè-kutshi, or people of the fork of the river; b, the Kutsha-kutshi; c, the Zèkà-thaka (Ziunka-kutshi), people on this side, (or middle people); and, d, the Tanna-kutshi, or people of the bluffs.' Latham's Nat. Races, p. 293.
The Han-Kutchin, An-Kutchin Gens de Bois, or wood people, inhabit the Yukon above Porcupine River. Whymper's Alaska, p. 254. They are found on the Yukon next below the Crows, and above Fort Yukon. Dall's Alaska, p. 109. 'Han-Kutchi residing at the sources of the Yukon.' Richardson's Jour., vol. i., p. 396.
'The Artez-Kutshi, or the tough (hard) people. The sixty-second parallel cuts through their country; so that they lie between the head-waters of the Yukon and the Pacific.' Latham's Nat. Races, p. 293. See also Richardson's Jour., vol. i., p. 397.
The Kutcha-Kutchins, or Kot-à-Kutchin, 'are found in the country near the junction of the Porcupine and the Yukon.' Dall's Alaska, p. 431.
The Tenan-Kutchin, or Tananahs, Gens de Buttes, or people of the mountains, occupy an unexplored domain south-west of Fort Yukon. Their country is drained by the Tananah River. Dall's Alaska, p. 108. They are placed on Whymper's map about twenty miles south of the Yukon, in longitude 151° west from Greenwich. On Whymper's map are placed: the Birch Indians, or Gens de Bouleau on the south bank of the Yukon at its junction with Porcupine River; the Gens de Milieu, on the north bank of the Yukon, in longitude 150°; the Nuclukayettes on both banks in longitude 152°; and the Newicarguts, on the south bank between longitude 153° and 155°.
The Kenais occupy the peninsula of Kenai and the surrounding country. Ind. Aff. Rept., 1869, p. 562. 'An den Ufern und den Umgebungen von Cook's Inlet und um die Seen Iliamna und Kisshick.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 103.
The Unakatana Yunakakhotanas, live 'on the Yukon between Koyukuk and Nuklukahyet.' Dall's Alaska, p. 53.
'Junakachotana, ein Stamm, welcher auf dem Flusse Jun-a-ka wohnt.' Sagoskin, in Denkschr. der russ. geo. Gesell., p. 324. 'Die Junnakachotana, am Flusse Jukchana oder Junna (so wird der obere Lauf des Kwichpakh genannt) zwischen den Nebenflüssen Nulato und Junnaka, so wie am untern Laufe des letztgenannten Flusses.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6.
'Die Junnachotana bewohnen den obern Lauf des Jukchana oder Junna von der Mündung des Junnaka.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6.
'Die Jugelnuten haben ihre Ansiedelungen am Kwichpakh, am Tschageljuk und an der Mündung des Innoka. Die Inkalichljuaten, am obern Laufe des Innoka. Die Thljegonchotana am Flusse Thljegon, der nach der Vereinigung mit dem Tatschegno den Innoka bildet.' Holmberg, Ethn. Skiz., pp. 6, 7. 'They extend virtually from the confluence of the Co-Yukuk River to Nuchukayette at the junction of the Tanana with the Yukon.' 'They also inhabit the banks of the Co-yukuk and other interior rivers.' Whymper's Alaska, p. 204.
The Ingaliks inhabit the Yukon from Nulato south to below the Anvic River. See Whymper's Map. 'The tribe extends from the edge of the wooded district near the sea to and across the Yukon below Nulato, on the Yukon and its affluents to the head of the delta, and across the portage to the Kuskoquim River and its branches.' Dall's Alaska, p. 28. 'Die Inkiliken, am untern Laufe des Junna südlich von Nulato.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 6. 'An dem ganzen Ittege wohnt der Stamm der Inkiliken, welcher zu dem Volk der Ttynai gehört.' Sagoskin, in Denkschr. der russ. geo. Gesell., p. 341. 'An den Flüssen Kwichpack, Kuskokwim und anderen ihnen zuströmenden Flüssen.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 120. 'The Ingaliks living on the north side of the Yukon between it and the Kaiyuh Mountains (known as Takaitsky to the Russians), bear the name of Kaiyuhkatana or "lowland people," and the other branches of Ingaliks have similar names, while preserving their general tribal name.' Dall's Alaska, p. 53. On Whymper's map they are called T'kitskes and are situated east of the Yukon in latitude 64° north.
The Koltschanes occupy the territory inland between the sources of the Kuskoquim and Copper Rivers. 'They extend as far inland as the watershed between the Copper-river and the Yukon.' Latham's Nat. Races, p. 292. 'Die Galzanen oder Koltschanen (d. h. Fremdlinge, in der Sprache der Athnaer) bewohnen das Innere des Landes zwischen den Quellflüssen des Kuskokwim bis zu den nördlichen Zuflüssen des Athna oder Kupferstromes.' Holmberg, Ethn. Skiz., p. 7. 'Diejenigen Stämme, welche die nördlichen und östlichen, dem Atna zuströmenden Flüsse und Flüsschen bewohnen, eben so die noch weiter, jenseits der Gebirge lebenden, werden von den Atnaern Koltschanen, d. h. Fremdlinge, genannt.' Baer, Stat. u. Ethn., p. 101. 'North of the river Atna.' Ludewig, Ab. Lang., p. 96.
The Nehannes occupy the territory СКАЧАТЬ