Челленджер. Ян Росс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Челленджер - Ян Росс страница 37

Название: Челленджер

Автор: Ян Росс

Издательство: SelfPub.ru

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ М-да… Видно он совсем с головой не дружит. Каждые два часа перекраивать! Это ж абсурд!

      Ilya: Абсурд, абсурд… завихрения на почве излишнего рвения )) Потолкуем – одумается. Он же не совсем…

      Alexander: Совсем, братишка, совсем. Ну его, бросай всё и вали оттуда.

      Ilya: Ладно, посмотрим. Где ты видел на такой должности адекватных и уравновешенных?

      Alexander: Да, но этот-то точно псих.

      Ilya: А я, типа, нормальный?

      Alexander: Тебе возглавлять стартап пока не предлагают )

      Ilya: Вот и славно, не то я таким же стану ))

      Глава 8

      Платон мне друг, но истина дороже.[23]

Дон Кихот Ламанчский

      – Это никуда не годится! – Ариэль презрительно отшвырнул мой workplan.

      – Послушай, отведённые тобой сроки…

      – Оставь сроки, я о содержании. Тут же ни черта не понятно! Вот ты пишешь… – он схватил и быстро перебрал листки. – Где это? Так, так… Вот: "Детальный анализ характеристик отражённого сигнала". Что это? Я не понимаю! Как вообще из этой фразы можно что-либо понять?

      – Изучение характеристик сигнала, – монотонно роняя слова, начал я, – включает спектральный анализ, выявление основных частот, а также исследование…

      – Я знаю, что такое анализ! – взвился он. – Но почему этого нет в документе? План работы – это не пустая отписка, план должен быть чётким, детальным и са-мо-дов-леющим. – Оторвав одухотворённый взгляд от потолка, куда он воззрился, говоря о том, что есть workplan, Ариэль испытующе уставился на меня. – Учти и исправься. Дальше, во второй части, ты и вовсе ничего толком не объясняешь. Вот, что это? – он снова зашуршал бумажками. – "Разработка альтернативных фильтров". Каких фильтров? Альтернативных чему? Как будет проходить их разработка? Из каких этапов состоять?

      – Альтернативных существующим. Тем, которые уже реализованы в системе.

      Истощив первоначальный запал, шеф не спешил с ответом, предоставляя приговорённому право последнего слова.

      – Ариэль, давай разберёмся. Ты ожидаешь, чтобы я переделал всё с нуля и как бы невзначай добавил новую функциональность. Как ты себе это представляешь в такие сроки?

      – А в чём, собственно, проблема? – изумился он. – Первая часть сделана.

      – Но ведь она работает кое-как!

      – Думаешь, я этого не знаю! Не о том речь! Объясни лучше, почему твои описания столь поверхностны?

      Я чуть не взвыл.

      – Поначалу ещё куда ни шло, – гнул Ариэль, – а дальше… Складывается впечатление, что, оставаясь дома, ты халатно относишься к своим обязанностям. Чем ты вообще занимался в выходные?

      Хороший вопрос. Главное – своевременный.

      – Ходил в музей, – брякнул я.

      – Музей? – машинально переспросил Арик.

      Причинно-следственная связь разрывается, и он на мгновение замирает.

      – Какой ещё музей? – он мотнул головой, стряхивая оцепенение.

      – Музей? Научный… Калифорнийский музей науки СКАЧАТЬ



[–23–] Перефразированное высказывание Аристотеля, который, в свою очередь, заимствовал похожую формулировку у самого Платона.