Пехотная баллада. Терри Пратчетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пехотная баллада - Терри Пратчетт страница 8

Название: Пехотная баллада

Автор: Терри Пратчетт

Издательство:

Жанр: Зарубежное фэнтези

Серия: Плоский мир

isbn: 978-5-699-61798-2

isbn:

СКАЧАТЬ завтра родину…

      – Нет ничего такого в том, чтобы умыть старушку, – отрезал сержант. – Следующий. Э…

      Игорь, осторожно вытерев грязное стекло, слегка коснулся его губами и встал рядом с Полли, робко улыбаясь. Но она во все глаза смотрела на следующего рекрута.

      Он был невысок, довольно строен – ничего удивительного, ведь в Борогравии редко удавалось раздобыть достаточно еды, чтобы потолстеть, – и тоже в черном, но как настоящий аристократ; у него даже была шпага. Сержант недаром встревожился. Ничего не стоит влезть в неприятности, если неправильно выбрать слова в разговоре с юнцом, у которого, возможно, есть влиятельные друзья.

      – Вы уверены, что не ошиблись адресом, сэр? – спросил он.

      – Да, сержант. Я хочу записаться.

      Сержант Джекрам неуютно заерзал.

      – Да, сэр, но я сомневаюсь, что благородный юноша вроде вас…

      – Вы запишете меня или нет, сержант?

      – Не так уж часто благородные господа записываются рядовыми, сэр, – пробормотал сержант.

      – Вы хотите знать, сержант, не охотятся ли за мной? Не обещана ли плата за мою голову? Нет.

      – А как насчет толпы с вилами? – спросил капрал Страппи. – Он же треклятый вампир, сержант! Это любому ясно! У него Черная Ленточка! И значок!

      – На котором написано «Ни капли», – спокойно заметил молодой человек. – Ни капли человеческой крови, сержант. Я принес клятву почти два года назад, вступив в Лигу воздержания. Разумеется, если у вас есть личные претензии, сержант, изложите мне их в письменной форме.

      Умно сказано, подумала Полли. Эта одежда стоит немалых денег. Большинство вампирских семей невероятно богаты. Никогда не угадаешь, кто с кем связан. И хлопот от этих «с кем» бывает гораздо больше, чем от обычных «кто». Сержант мысленно обозрел скользкий путь и решил на него не ступать.

      – Надо идти в ногу со временем, капрал. И солдаты нам нужны.

      – Да, но вдруг он захочет высосать всю мою кровь посреди ночи? – спросил Страппи.

      – Тогда ему придется подождать, пока рядовой Игорь закончит искать твои мозги! – рявкнул сержант. – Подпишитесь здесь, мистер.

      Перо зацарапало по бумаге. Через несколько минут вампир перевернул листок и продолжил на другой стороне. У вампиров длинные имена.

      – Но вы можете звать меня Маладикт, – сказал он, втыкая перо в чернильницу.

      – И спасибо вам большое, сэр… то есть рядовой. Дай ему шиллинг, капрал. Хорошо, что он не серебряный, э? Ха-ха!

      – Да, – ответил Маладикт. – Хорошо.

      – Следующий! – крикнул сержант.

      Полли увидела, как юный крестьянин в штанах, подвязанных бечевкой, подошел к столу и уставился на металлическое перо – обиженно и озадаченно, как человек, впервые столкнувшийся с новейшими технологиями.

      Полли подошла к стойке. Трактирщик взглянул на нее так, как всегда смотрят никудышные хозяева. Отец говорил: если ты держишь трактир, то либо любишь людей, либо СКАЧАТЬ