Сглаз порче – не помеха. Дарья Калинина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сглаз порче – не помеха - Дарья Калинина страница 9

СКАЧАТЬ Мариша. – Я держу нож, а ты засовывай в щель потихоньку следующий, уже потолще.

      Аня так и сделала. Постепенно щель увеличивалась. И наконец увеличилась настолько, что в нее можно было запихнуть напильник, что подруги и сделали.

      Крак! – сказал замок и сломался.

      – Готово! – удовлетворенно заявила Мариша.

      Подруги с живостью откинули крышку и не без опаски уставились в недра шкатулки.

      – Какие-то бумаги, – разочарованно сказала Аня. – Они и шуршали.

      – А ты что ждала? – спросила у нее Мариша, стараясь не подавать виду, что и сама разочарована. – Пачки долларов?

      – Ну хотя бы какие-то документы, – сказала Аня.

      – Может быть, это и есть документы, – ответила ей Мариша, которая к этому времени уже успела извлечь бумаги из шкатулки. – Только нам с тобой их не понять.

      – Почему? – удивилась Аня.

      – А ты сама посмотри, – протянула ей стопку бумаг Мариша.

      Аня взяла листы бумаги и внимательно их рассмотрела. Все они были исписаны иероглифами, похожими на те, которые покрывали стенки шкатулки, с той лишь разницей, что тут иероглифы были написаны от руки на старой, пожелтевшей от времени бумаге.

      – М-да, – вздохнула Аня. – Ничего не понять. А ты что думаешь?

      – Думаю, кто бы мог нам помочь перевести эти бумаги, – сказала Мариша.

      – А ты случайно не помнишь, Танька из Индии куда с мужем переехала? – спросила в ответ Аня.

      – В Японию, а что? – удивилась Мариша.

      Танька была их бывшей одноклассницей. Имела кучу детишек и последнее время жила в Индии. А потом ее мужа за какие-то выдающиеся заслуги послали на стажировку в Японию. Или японская сторона сама проявила к нему интерес. Но в общем, Танька очутилась в Токио.

      – Так при чем тут Танька и ее муж? – повторила Мариша.

      – А при том, что Танька прожила в Японии уже почти два года, а сейчас вместе с детьми живет у мамы.

      – Тут, в Питере? – поразилась Мариша. – И дети с ней? Все?

      Детей у Таньки и в самом деле уродилось много. Она даже сама часто путалась, сколько именно. А муж Таньки и вовсе не брался уточнять их точную цифру.

      – Может быть, и не все, – сказала Аня. – Но главное, что Танька в Питере. И ее знание японского языка тоже с ней.

      – Думаешь, она его выучила?

      – Ты смеешься? – удивилась Аня. – Чтобы Танька с ее способностями и не выучила? Выучила, можешь не сомневаться. И ей перевести эти бумажки раз плюнуть.

      – Но может быть, они вовсе и не на японском? – попыталась возразить Мариша. – Мы же точно не знаем.

      – Чует мое сердце, что на японском, – мрачно ответила Аня. – А если нет, то мы всегда можем обратиться к другому переводчику.

      – В общем, да, – кивнула Мариша. – Но вопрос сейчас в другом, стоит ли нам вообще переводить эти бумаги на русский? Может быть, в них скрыта чья-то личная тайна? А мы в нее влезем. Как-то неэтично СКАЧАТЬ