Название: Барабаны летают в огне
Автор: Петр Александрович Альшевский
Издательство: Издательские решения
Жанр: Современная русская литература
isbn: 9785448504686
isbn:
Что же я предписание врача-то не выполнил, вздохнул Эвриклесис. У меня шоферская болезнь – геморрой. Из-за обострения врач мне сказал за баранку не садиться, а я ослушался… и мне аукнулось. Против меня молодость и монтировка.
Повезете меня в кабине, я в нее не с монтировкой – со скрипкой перейду.
Говоря условно? – осведомился Нелей. – Как бы НЕ С ВОЙНОЙ, А С МИРОМ?
Как бы, не как бы… со скрипкой, значит, со скрипкой! Я подразумеваю прямой смысл.
Протягивая смычком струны, чуть ли не засосывая его Эвриклесису в ухо, Тиндарей Геллас катил в Киссонергу под скрипичные и шоферкие завывания.
Водитель кричал: «Мне нужна поблажка!», скрипка оглашенно пела: «Виитьиитьиитььиииивьи!!!», чердачные друзья наверняка переваривают в забытье вчерашнюю дозу и на чердаке бы их Геллас застал, но его чаю испить потянуло.
С молоком.
Пакетик чая, бидон молока, пакетик я возьму в забегаловке Махаороса, бидон у тебя – пакетик в бидон и накреню, полью, НАСОСУСЬ, ознакомленный с его идеей Эвриклесис на бидон молока из своего прицепа не расщедрился.
Согласен, промолвил Геллас. Я тебя не прошу, ты меня, опомнившись, не уговариваешь – соглашение нами достигнуто. Чем его закрепим?
Какую бы ловушку ты ни затеял, пролепетал Нелей, я не попадусь.
А к Махаоросу по чашечке чая дернуть со мной зайдешь? Ты меня вез! За это с меня чай.
У Эвреклисиса скоропортящийся груз, Киссонергу он обязан стремительно МИНОВАТЬ ТРАНЗИТОМ, но на напористость юноши он нехотя кивнул и ему горячий чай, ему слоеный пирожок, а Геллас отхлебнул и опрометью наружу.
К машине с бидонами.
Заметив через окошко проникновение в его незапертую кабину, Нелей Эвреклисис подлетел к ней беседовать с Гелласом по душам.
Очистить мою кабину, сказал Эвреклесис, я повелеваю тебе четко, и ты…
Давай ключи! – заорал Геллас.
Тебе от меня за твое…
Ключи от зажигания!
А такую твою нахрапистость тона что подкрепляет? – спросил Эвреклесис. – Что у тебя есть, чтобы я тебе не сказал, что иди-ка ты, мальчик, в задницу?
Не у меня есть, промолвил Геллас. У тебя.
Ну ясно, ты сейчас ребячливо заявишь, что у меня есть челюсть, и ты мне ее свернешь, раздробишь ее скрипкой…
Я С ТОБОЙ НЕ СПРАВЛЮСЬ, сказал Тиндарей.
Конечно, я же мужик, а ты пацан… и как же ты меня принудишь ключи тебе отдать?
Разгромом, ответил Тиндарей.
В драке меня разгромишь? Но ты же говорил, что тебе со мной…
Кабину я тебе разгромлю. Обивку разорву, рычаг переключения передач выверну, дверь в кабину я закрыл изнутри, и тебе от моей выходки не уберечься. Почему мы друг друга слышим? СКАЧАТЬ