Название: Белый вождь
Автор: Майн Рид
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Мастера приключений
isbn: 978-5-4444-8671-9
isbn:
24
Ваккеро – погонщик.
25
Лассо – крепкая веревка, или плетеный ремень, оканчивающийся мертвой петлей, посредством которого жители Америки (преимущественно Южной) овладевают дикими животными.
26
Мустанги – дикие лошади американских прерий, произошедшие от домашних.
27
Тагнос – покоренные индейцы; назывались так в отличие от «бравос» – индейцев непокоренных.
28
Кетцалькоатль – мексиканский бог войны, которому приносились человеческие жертвы. Согласно преданию, явился к ацтекам из-за океана и у него было белое лицо.
29
Венера – римская богиня весны, садов и цветения. Культ ее был отождествлен с культом Афродиты – греческой богини красоты.
30
Ребозо – голубовато-серые шали, служащие неотъемлемой частью одежды мексиканских женщин.
31
Монте – азартная карточная игра.
32
Инквизиция – учреждение римско-католической церкви, имевшее целью разыскивать и наказывать еретиков, основанное в первой половине XIII века. Особенно сильное развитие инквизиция получила в Испании, где служила не только религиозным, но и политическим целям. Людей, заподозренных в ереси, сжигали, пытали, лишали прав, ссылали на галеры. При великом генерал-инквизиторе Торквемаде с 1483 года по 1498 год было сожжено не менее девяти тысяч человек. Уничтожена инквизиция лишь в 1834 году.
33
Койот (луговой волк) – животное из семейства собак, отряда хищных, занимающее среднее место между лисицей и волком. Коренастое туловище его, достигающее полутора метров длины, покрыто густым грязно-желтоватым мехом. Луговые волки очень распространены в Северной Америке. По образу жизни они похожи на обыкновенных волков и также охотятся стаями за крупными животными.
34
Гациенда – обширный надел земли, достигающий иногда размеров целого округа. Разработке подвергаются обыкновенно только небольшие участки. Большая часть гациенд занята пастбищами.
35
Болеро – национальный испанский танец медленного темпа. Коона – национальный мексиканский танец.
36
Пеоны – местные рабочие, обрабатывавшие чужую землю и если не по закону, то по положению своему приравнивавшиеся к рабам.
37
Туйя (жизненное деоево) – род хвойных и вечнозеленых растений семейства кипарисовых, отличающихся густыми, сплюснутыми ветвями, покрытыми мелкими чешуйчатыми листьями.
38
Терпсихора – муза танцев в древнегреческой мифологии.
39
Аврора – утренняя заря; богиня света у древних римлян.
СКАЧАТЬ