Пятое Евангелие. Йен Колдуэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятое Евангелие - Йен Колдуэлл страница 25

Название: Пятое Евангелие

Автор: Йен Колдуэлл

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Современные детективы

Серия:

isbn: 978-5-389-12879-8

isbn:

СКАЧАТЬ и с тобой.

      Брат с горечью посмотрел на небо, потом уставился вниз, на пустырь, где мы в детстве играли. Кто-нибудь из семей гвардейцев всегда вытаскивал на террасу надувной бассейн. Сейчас от него осталось лишь мокрое пятно.

      – Ты думаешь, это связано с плащаницей? – спросил я, понизив голос. – С ее перевозкой из Турина?

      Из ноздрей Симона выползли два щупальца дыма. Невозможно было понять, размышляет ли он над моим предположением.

      – Никто не знал, что ее перевезли сюда, – категорично заявил он.

      – Известия трудно скрыть. Люди многое слышат. Так же, как мы сейчас услышали историю от Лео.

      Потребовалась целая бригада рабочих, чтобы погрузить новый реликварий плащаницы в грузовик. Священники – чтобы открыть часовню. Затем еще несколько рабочих и еще несколько священников – чтобы разгрузить машину. Если хотя бы один из них упомянул новость в разговоре с женой, с другом, с соседом…

      – В ту ночь Уго сидел в грузовике, – сказал я. – Всякий, кого задействовали в перевозке, его видел. Может быть, поэтому его преследовали.

      – Но ни тебя, ни меня не видели. Зачем преследовать нас?

      – Так что же, по-твоему, произошло?

      Симон стряхнул с сигареты пепел, глядя, как уголек, кувыркаясь, полетел в темноту.

      – Уго ограбили. Я не знаю, что произошло в квартире, но здесь нечто другое.

      И все же в голосе у него звучало едва заметное сомнение.

      Зазвонил мой мобильный. Я глянул на экран.

      – Дядя. Ответить?

      Симон кивнул.

      – Александр? – спросил на другом конце глубокий, неспешный голос.

      Кажется, дядя Лучо недоумевает всегда, когда люди сами отвечают по своему телефону. Он не может понять, почему у всех остальных нет священников-секретарей.

      – Да, – сказал я.

      – Где ты сейчас? Симон и Петрос – в безопасности?

      Он наверняка уже знал о взломе.

      – У нас все хорошо. Спасибо, что спросил.

      – Мне говорили, что сегодня вечером вы оба были в Кастель-Гандольфо.

      – Да.

      – Ты, должно быть, очень огорчен. Я распорядился, чтобы для вас троих на сегодня приготовили гостевые комнаты, так что скажи, где вы, и я пришлю машину.

      Я замялся. Симон уже качал головой и шептал:

      – Нет. Этого мы делать не будем.

      – Спасибо, – сказал я, – но мы сейчас у одного нашего друга, в казармах швейцарской гвардии.

      Ответа не последовало, лишь знакомое молчание, провозвестник недовольства моего дяди.

      – Тогда я хочу видеть вас завтра у себя во дворце, – сказал он наконец. – С утра. Обсудить ситуацию.

      – Когда именно?

      – В восемь. И Симону тоже передай. Рассчитываю увидеть и его.

      – Мы придем.

      – Рад слышать. Спокойной ночи, Александр!

      Трубка бесцеремонно отключилась.

      Я повернулся к Симону.

      – Он хочет встретиться с нами в восемь.

СКАЧАТЬ