Колиска для кішки. Курт Воннеґут
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Колиска для кішки - Курт Воннеґут страница 8

СКАЧАТЬ вазочках?

      – Це був «Мармон», розміром із невеличкий паровоз. На облямівці дверцят були прикріплені кришталеві вазочки, і Феліксова дружина щоранку ставила в них свіжі квіти. Ось ця машина й застрягла посередині транспортного потоку.

      – Подібно до «Марії Целести»[6], – підказав я.

      – Поліція витягла її звідти. Знаючи, чия це машина, вони зателефонували до Фелікса та дуже ввічливо пояснили, де він зможе її забрати. Фелікс відповів їм, що більше не має потреби в «Мармоні», хай залишать його собі.

      – І вони залишили?

      – Ні. Вони подзвонили його дружині, вона прийшла й забрала машину.

      – До речі, як її звали?

      – Емілі, – доктор Брид облизав вуста; погляд його став відсутнім, і він ще раз вимовив ім’я жінки, яка померла вже так давно: – Емілі.

      – Як ви вважаєте, мені дозволять описати цю історію з «Мармоном» у моїй книзі? – спитав я.

      – За умови, що ви не опишете, чим вона закінчилась.

      – А чим?

      – Емілі не звикла керувати «Мармоном». Дорогою додому вона потрапила в серйозну аварію. Пошкодження тазових кісток… – Рух на дорозі припинився, доктор Брид заплющив очі, пальці його стиснули кермо. – Ось чому вона померла, народжуючи маленького Ньюта.

      15

      Веселого Різдва!

      Дослідна лабораторія Загальної сталеплавильної компанії знаходилась на території Іліумського заводу біля головних воріт, на відстані одного кварталу від паркувального майданчика для службових автомобілів, де доктор Брид поставив свій «Лінкольн».

      Я спитав Брида, скільки працівників у Дослідній лабораторії. «Сімсот осіб, – сказав він, – але безпосередньо займаються дослідженнями не більше сотні. Решта шістсот так чи інакше пов’язані з господарськими питаннями, а я – головна домогосподарка».

      Коли ми влились у потік люду, який чимчикував заводською вулицею, жіночий голос позаду нас побажав доктору Бриду веселого Різдва. Брид обернувся, приязно вдивляючись у море облич, блідих, немов недопечений пиріг, і встановив, що привітання походило від якоїсь міс Франсіни Піфко. Міс Піфко була двадцятирічною дівчиною, здоровою, помірно гарненькою, пересічною та нудною.

      Шануючи традиційну різдвяну доброзичливість, доктор Брид запросив міс Піфко приєднатися до нас. Він представив її мені як секретарку доктора Нільсака Горвата і пояснив, хто такий Горват.

      – Видатний спеціаліст із хімії поверхні, – сказав він, – це саме він навчився робити дива з тонкими плівками.

      – Що нового в хімії поверхні? – спитав я міс Піфко.

      – До біса, – сказала вона, – не питайте мене. Я тільки друкую те, що він мені диктує.

      І вона вибачилась за те, що пом’янула біса.

      – Утім, я думаю, ви розумієте більше, ніж вам здається, – сказав Брид.

      – Та невже! – міс Піфко не звикла до розмов з такими поважними особами, як доктор Брид, їй було ніяково. Її хода стала манірною, вона не згинала ніг СКАЧАТЬ



<p>6</p>

«Марія Целеста» – вітрильне судно, яке було покинуте екіпажем за нез’ясованих причин і знайдене 1872 р. в Атлантиці на півдорозі між Азорськими островами й Португалією. (Прим. ред.)