Корабль мечты. Лука ди Фульвио
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Корабль мечты - Лука ди Фульвио страница 21

СКАЧАТЬ прорычал он. – Тебе, мальцу, меня не купить, – прошипел мужчина, обнажая кинжал. – И если бы я хотел заполучить твои деньги, то мне не пришлось бы их отрабатывать, поверь. Я просто забрал бы их себе.

      – Пожалуйста, – взмолилась Бенедетта.

      Скаваморто повернулся к ней.

      – Он ведь священник, верно? Пускай помолится за нашего дурачка, – фыркнул могильщик, радуясь собственной шутке.

      – Прошу, – произнес Меркурио.

      Прищурившись, Скаваморто повел носом, точно учуяв что-то вкусное. Затем обвел взглядом детей. Похоже, сейчас он не замечал ничего вокруг. И наконец наклонился к Эрколю. Громила перестал стонать. Скаваморто постучал пальцем ему по лбу.

      – Тук-тук, есть кто дома? – Он рассмеялся.

      Эрколь тихо захныкал.

      – Ему уже ничем не поможешь. Бросьте его в яму.

      – Нет! – завопил Цольфо, становясь перед другом.

      – Помоги ему! – повторяла Бенедетта.

      Скаваморто задумчиво посмотрел на Меркурио.

      – Прошу тебя, помоги ему. – Юноша опустил глаза.

      – Отнесите его в барак, – приказал Скаваморто.

      Дети Мертвых подняли носилки и потащили Эрколя к длинному сооружению из камней и древесины, построенному без какого-либо плана, по мере потребности.

      Бенедетта и Цольфо пошли за носилками.

      Скаваморто посмотрел на Меркурио.

      – Ему ничем уже не поможешь. Я ничего не могу для него сделать, – вновь покачал головой он.

      Меркурио молчал.

      – Принеси мне мазь из хвоща на мускусе и настойку торицы, – приказал могильщик. – Ты помнишь, где я храню снадобья?

      – Я тут все помню, – ответил Меркурио.

      Оглянувшись, он побежал к маленькой лачужке с кривой печной трубой.

      – Отлично, Меркурио, – пробормотал Скаваморто и последовал за детьми в барак.

      Там он приказал разрезать Эрколю одежду, чтобы обнажить рану. Не проронив ни слова, он осмотрел громилу. Цольфо, затаив дыхание, цеплялся за руку Бенедетты.

      Заметив это, Скаваморто мрачно покосился в его сторону.

      – Уходи отсюда. Берись за работу, если хочешь вечером поесть и переночевать тут, малец, – рявкнул он.

      Цольфо хотел что-то возразить, слезы горя и ярости навернулись ему на глаза. Но, прежде чем он успел произнести хоть слово, Скаваморто влепил ему пощечину.

      – Там снаружи стоит повозка, и кто-то должен ее разгрузить, – прошипел он. – Берись за работу!

      Бенедетта потянула Цольфо за собой, шепча ему на ухо:

      – Пойдем, пойдем.

      Скаваморто больше не обращал на них внимания. Он сунул палец в рану Эрколя. Юродивый застонал. Вытащив палец, могильщик принюхался и покачал головой. Цольфо, рыдая, вышел из барака.

      – Тебя это тоже касается, – сказал Бенедетте Скаваморто.

      Опустив голову, девушка вышла наружу.

      В СКАЧАТЬ