Дом, куда мужчинам вход воспрещен. Карин Ламбер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом, куда мужчинам вход воспрещен - Карин Ламбер страница 2

СКАЧАТЬ иногда забываю правила, – вздыхает Джузеппина.

      – Да ты что, Джу, как можно?

      – Потому что от мужчин я все равно защищена, у меня свой периметр безопасности.

      – Как вы думаете, Королева поедет с нами на Сицилию? – спрашивает Розали.

      – Ты же знаешь, она больше никуда от своих бамбуков. Даже на улицу не выйдет. Только когда вынесут ногами вперед.

      Джузеппина паркует фургон у ограды дома. Три подруги выходят. Симона машет рукой соседу, который наблюдает за ними из-за занавески.

      – Мсье Бартелеми на посту.

      – Он-то нам не опасен, – уточняет Розали.

      Джузеппина встает перед ними, подбоченясь:

      – Эй-эй, девочки! Остерегаться надо всех. От и до.

      2

      – Черт!

      – Что случилось?

      – Я чуть не споткнулась о ступеньку.

      – Зажги свет…

      – Пробовала уже.

      В темноте лестничной клетки все трое тараторят наперебой:

      – Третий раз за этот месяц вырубается.

      – Это не на лестнице, это по всему дому.

      – Почему вылетают пробки?

      – Слишком много чокнутых в твиттере шарится.

      – Ой, зря ты злишься на них, они-то тут при чем.

      – Одной Королеве хоть бы что. О, слышите, Бах.

      – Она запасливая, у нее есть батарейки.

      – Мне не батарейки нужны, мне… воздуху… я задыхаюсь!

      – Сядь… дыши глубже… животом…

      – Надо бы держать фонарик на комоде в холле.

      – …представь себе волну… накатила… отхлынула…

      – Кто-нибудь звонил электричке?

      – …вдох… волна накатила…

      – Она в отпуске.

      – …выдох… волна отхлынула…

      – Другую еще поискать.

      – Я даже не уверена, найдется ли вторая женщина-электрик во всем Париже.

      Они толпятся на лестничной площадке между первым и вторым этажом. Розали бормочет мантру. Джузеппина просит ее прекратить нести эту чушь. Симона думает, что надо бы рявкнуть погромче, чтобы все успокоились.

      – ЖАН-ПЬЕР! Ты меня напугал!

      – Жан-Пьер? А я думала, здесь живут одни женщины!

      – Кто это сказал?

      – Это из-за Карлиной двери.

      – Это я, Жюльетта. Я приехала вчера вечером. А кто такой Жан-Пьер?

      – Вчера вечером… так быстро! – ахает Джузеппина.

      – Жан-Пьер – единственный мужчина в доме.

      – Жаль только, что он не умеет менять пробки.

      – Ему-то что, он видит в темноте.

      – Жан-Пьер, иди сюда, мой хороший, им просто завидно, что ты спишь в моей постели.

      – Кот никогда не заменит мужчину!

      – Слушайте, новенькая, Карла вам рассказала про наши правила внутреннего распорядка?

      – В общих чертах.

      – У нас здесь строго. Ни мужей, ни любовников, СКАЧАТЬ