Солнце на краю мира. Антон Шаманаев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Солнце на краю мира - Антон Шаманаев страница 22

СКАЧАТЬ в горячий густой воздух – будто бы даже руками чувствуешь его тягучесть. Вбираешь его ноздрями, зная, что спустя пару коротких минут станет жарко и потно. Пока ты еще сухой, а форма изнутри прохладная. Первыми нагреваются берцы, стоит им коснуться песка. И, вдыхая, где-то непременно учуешь тухлятину – то ли дохлая собака поблизости, то ли кто покрупнее…

      В нашем квартале смотреть, в сущности, не на что. Средоточие офисных зданий, невысоких, не класса «А», ничем снаружи не примечательных. Соседние кварталы того хуже – промышленные.

      Напротив через улицу – угрюмая коробка бизнес-центра с торчащими железными простенками, делающими здание похожим на нагромождение строительных бытовок. А где-то там, вдалеке за ним – обрамленный ровными шеренгами кипарисов Бульвар Испании. По нему сейчас, должно быть, гуляли туристы в цветастых футболках, с видеокамерами и планшетами, шатался праздный люд, веселые, измученные жарой матросы и портовые рабочие, клерки с обеденными сэндвичами наперевес, уличные торговцы, попрошайки, полицейские, страшненькие городские сумасшедшие…

      Я глубоко вдохнул и зажмурился… Там, в конце Бульвара – море. Даже отсюда порой слышалась в воздухе нотка морского аромата. Запах соленой воды и ее прозрачных водорослей… С ним всегда соперничает дух специй из близлежащего турецкого ресторанчика. Он здесь, на первом этаже соседнего здания, вход украшен облупившимся орнаментом. Туда иногда ходят обедать фундаментальщики.

      На дорогах было просторно и малолюдно. Даже на светофорах все оставались в первом эшелоне, вверх не лезли. Разве что, вон, грузовик традиционно затупил на зеленый свет, долго стартовал, и летевшие сзади обогнали его через верх. Робот, что с него взять… А, вон и похлеще узел! В паре кварталов отсюда на перекрестке вошли в противостояние два грузовика, поворачивающие налево с двух перпендикулярных направлений. Пытаются определить, у кого приоритет. Ползут короткими отрезками и останавливаются, словно исполинские жуки. Бегемоты, плывущие в дрожащем мираже… Все вокруг их объезжают, кто-то перепрыгивает верхом. Сигналят им зачем-то. От сигналов они замирают на месте, как вкопанные, и разъезд замедляется еще сильнее… К ним уже несется полицейский на монокаре.

      Жарко. Я встал обратно в тень козырька у двери и написал Дееву сообщение. Он перезвонил. Оказалось, он уже в буфете – отпивается чаем после «стресс-теста», устроенного ему синими аудиторами, не понимает, почему в аудиторы берут только полных идиотов, и знаю ли я, что у нас в корпорации – сплошной «коррапшен19»?

      – Вот и у Виточки сегодня был какой-то «коррапшен», – сказал я.

      – У Виточки! – хмыкнул он. – У Виточки – «харасмент20»! Они, оказывается, провели тайное исследование нашей корпоративной культуры, прикинь? Сотрудники тайно отвечали на вопросы… И выяснилось, что я, по мнению одного анонима, СКАЧАТЬ



<p>19</p>

От англ. «corruption» – коррупция; тж. повреждение (о технике).

<p>20</p>

От англ. «harassment» – домогательство (сексуальное).