БЬЮЛА. Персиваль думает, что жене положено быть рабыней.
МИСС Э. Нелепо!
ПЕРС. Я так не думаю, тетя. Я лишь говорю, что мужчина должен быть хозяином в своем доме.
МИСС Э. И своих эмоций, Персиваль.
БЬЮЛА. Пусть он будет хозяином в своем доме. Я намерена покинуть его.
МИСС Э. И куда ты пойдешь? К себе я тебя не пущу.
БЬЮЛА. Наверное, умру на ступенях под чьей-то дверью.
МИСС Э. Нет, не получится. Полиция этого не допустит. Ты глупое дитя, а Персиваль дурак. Нет у вас таких проблем, которые вы не смогли бы разрешить. Каждый из вас хочет стать хозяином другого, и чтобы все было, как хочется одному.
БЬЮЛА. Я не хочу, чтобы все было по-моему. Я только хочу, чтобы не лезли в мои дела.
ПЕРС. Я бы никогда не лез в твои дела, Бьюла, будь ты благоразумна.
БЬЮЛА. Знаешь, что он сделал позавчера, тетя? Взял мой новый велосипедный костюм и сжег в кухонной плите.
ПЕРС. Чудовищный наряд.
МИСС Э. В нем она выглядела ужасно.
БЬЮЛА. Как раз наоборот. Но дело не в этом. Я не диктую тебе, что носить.
ПЕРС. В свое время ты спрашивала, что я думаю о твоих нарядах.
БЬЮЛА. И ты говорил, что в прекрасна во всем.
ПЕРС. Так оно и было до того, как выборе одежды ты начала ориентироваться исключительно на твою мисс Хобс.
МИСС Э. Теперь мы уж точно не доберемся до завтрака.
БЬЮЛА. Я понимаю, почему мужчины не любят мисс Хобс.
ПЕРС. Злобная старая кошка.
БЬЮЛА. Она прекрасно вас знает!
МИСС Э. Я пошла завтракать.
ПЕРС. Она и тебя знает неплохо. В будущем я запрещаю тебе поддерживать с ней какие-либо отношения.
БЬЮЛА (подпрыгивает). Ты мне запрещаешь!
ПЕРС. Запрещаю! Если ты ни во что не ставишь мои желания, я должен употребить власть. И пока ты остаешься под моей крышей…
МИСС Э. (Вскакивает). Черт бы побрал вашу крышу, любого из вас! Она меня утомила, эта ваша крыша. Неужели вы не понимаете, что поминание крыши – чистой воды идиотизм?
ПЕРС. Ничего не могу поделать тетя, я должен об этом сказать. Эта женщина рушит мою жизнь. Я запрещаю Бьюле говорить о ней (поворачивается к БЬЮЛЕ), писать ей, получать от нее письма… (Дверь открывается и в дверном проеме возникает Чарльз). Убирайся!
ЧАРЛЬЗ (с порога). Пожалуйста, сэр!
ПЕРС. (Ревет). Убирайся!
Чарльз выскакивает за дверь и на пороге остается мисс ФЕЙРИ, скромная, симпатичная девушка лет девятнадцати. Она одета в брючный костюм, отчего выглядит более юной и женственной.
МИСС Ф. (С порога, нерешительно). Простите великодушно… я…
БЬЮЛА (стоит слева, ближе к авансцене). Пустяки, дорогая, заходи. (Мисс Ф. выходит на середину сцены). Ты знакома с моим мужем?
СКАЧАТЬ