– Алло! Мы начинаем! – гремит в приемнике хлебный король.
– Олл-райт, – кивает остроконечной головою с голубыми, оттопыренными, как ручки вазы, ушами мистер Бранд, угольный король.
– П-ф-ф! П-ф-ф! – дымит в ответ из трубки коротенький, пушистенький, мягонький, точно холеный белый котенок, металлический король, мистер Лориссон.
Королева транспорта, миссис Дэвис, держит в руках крошечную обезьянку, глядит на нее глазами цвета ртути и говорит, обращаясь не к джентльменам, а к обезьянке:
– Мы начинаем, моя крошка.
И делает «чмок-чмок», целуя свою крошку прямо в губы…
– Треть акций газетного треста у меня вот здесь, – хлопает по своему карману Ундерлип.
– П-ф-ф! Большой дивиденд?
– Да, да, какой дивиденд? – настораживает свои голубые уши мистер Бранд и делает пальцами такое движение, точно считает деньги.
– Х-хе! – пожимает плечами Ундерлип. – Пресса куплена не для дивиденда, а для… Нам нужно делать общественное мнение.
– Чмок, чмок, – целует Мариам Дэвис обезьянку. – Слышишь, моя крошка, нам нужно мнение.
Крошка выражает свой восторг в очень странной форме: горбит спину, подымает хвост и… Мариам Дэвис вынуждена извиниться перед джентльменами: у ее крошки испорчен желудок. В этом виноват повар, специально готовящий для крошки. Он немедленно будет уволен.
Джентльмены учтиво выслушивают Мариам Дэвис, соболезнуют испорченному желудку крошки и испорченному платью леди, одобряют ее решение прогнать повара и продолжают совещание.
– Итак, дивиденда не будет, но будет общественное мнение, – продолжает король хлеба. – За нас будет говорить печать. Наши взгляды будет проводить его преосвященство.
Мистер Бранд прикладывает к своему голубому уху ладонь, сложенную ложкой:
– Его пре-о-свя-щен-ство?
– П-ф-ф! П-ф-ф! – невозмутимо дымит король металла. – Сколько стоит его преосвященство?
– Пять тысяч акций, джентльмены, – с весом произносит король хлеба.
– Это недорого, пф-ф-пф!
– Это совсем гроши, моя крошка.
– Религия – фундамент культуры! – кивает острой головой и синими ушами металлический король.
– Мы решили, что нам необходима война, – продолжает король хлеба. – Война с Англией.
Джентльмены и леди расцветают. В четырех некоронованных головах королей проносится целый вихрь соображений. Вот они, эти соображения:
«Пфф! Пфф! Что такое война? Это монбланы чугуна, стали, железа. Горы металла. Дивиденд. Дивиденд!»
«Это миллионы людей, одетых в хаки, миллионы челюстей жуют хлеб. Сотни тысяч тонн хлеба. Акции лезут в гору».
«Это дредноуты, крейсера, субмарины, аэропланы СКАЧАТЬ