Номер 11. Джонатан Коу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Номер 11 - Джонатан Коу страница 21

Название: Номер 11

Автор: Джонатан Коу

Издательство: Фантом Пресс

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-86471-747-9

isbn:

СКАЧАТЬ шепотом спросила я.

      – В студии Фиби. Классно тут, да?

      Сил у меня хватило только повторить:

      – Фиби?

      – Бешеная Птичья Женщина. Только мы больше не будем так ее называть. Ее зовут Фиби.

      С трудом ворочая головой, я огляделась. В комнате было полно холстов, мольбертов, банок с красками и кистей. Также в комнате стоял обеденный стол – вдвое меньших размеров, чем в гостиной на первом этаже, – и за ним сидел мужчина из подвала; закутанный в одеяло, он играл все в ту же карточную игру.

      – Кто это? – прошелестела я.

      – Неизвестно. Но мы думаем, что его зовут Лю или типа того, а родом он из Китая.

      Дверь отворилась, и в студию вошла Фиби. Мой взгляд скользнул по дверному проему, и я сообразила, что эта прекрасная, светлая, наполненная воздухом студия находилась за той второй дверью в коридоре, что была заперта. И лишь сейчас я вспомнила, как спускалась в темный страшный подвал. Я жадно отхлебнула еще чая.

      – Как ты себя чувствуешь, Рэйчел? – спросила Фиби.

      – Нормально, спасибо. – Неужели это та самая женщина, которую совсем недавно я боялась как огня? Она же такая милая и добрая.

      – Глупенькая, не надо было тебе туда ходить. Вы перепугали друг друга до смерти.

      Я улыбнулась:

      – Да, вы правы.

      Лю за столом радостно вскрикнул. Фиби подошла к нему взглянуть, как идет игра, положила руку ему на плечо и сказала:

      – Вот здорово! Ни одной карты не забыл. Молодец! – и добавила, старательно выговаривая, несколько слов на китайском (надо полагать). Лю просиял. По меньшей мере трети зубов во рту у него не было, но улыбка все равно получилась хорошей.

      – Вуа цуо дао лэ[5], – произнес он хриплым гортанным голосом.

      – Он играет в эту игру вторую неделю, – пояснила Фиби, придвигая стул и усаживаясь между нами. – Я ему предложила, потому что, похоже, он потерял память, и я подумала, что, может быть, с помощью игры память вернется. Карты очень старые, остались от моих родителей. Страшноватые, конечно, но по крайней мере их легко запомнить.

      – А… как же они оказались в лесу?

      – Я не могу держать его все время взаперти, – сказала Фиби, – словно заключенного. В этом нет смысла. Пусть он здесь немного передохнет, окрепнет. Но никто не запрещает ему уходить и возвращаться когда вздумается. И однажды вечером он отправился в лес, а карты взял с собой. На самом деле он с ними не расстается. Но, видимо, заблудился, испугался и потерял карты.

      Она улыбнулась, но, заметив вопросительное выражение на наших лицах, решила объяснить все по порядку:

      – Я нашла его в лесу, дней десять назад, ранним утром. Он сидел под деревом и был так слаб, что едва мог передвигаться. И вид у него был такой, словно давно ничего не ел. Пойти со мной он отказался, и я принесла ему еды. Но он все равно меня боялся, вдобавок я ни слова не понимала из того, что он говорил, СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Я сделал это (кит.).