Тайные наслаждения. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайные наслаждения - Джорджетт Хейер страница 31

Название: Тайные наслаждения

Автор: Джорджетт Хейер

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-8652-1, 978-966-14-8649-1, 978-966-14-8338-4, 978-5-9910-3138-7, 978-966-14-8653-8, 978-966-14-8651-4

isbn:

СКАЧАТЬ над вашей головой.

      – Да уж, я действительно должна стремиться сделать вам одолжение, – срывающимся от возмущения голосом воскликнула Элинор.

      – Благодарю вас, вы очень добры! – с потрясающей невозмутимостью отозвался лорд.

      Никки, не удержавшись, прыснул от смеха, а потом одарил Элинор широкой улыбкой.

      – О, я прошу прощения, – вступил юноша в разговор, – но, имейте в виду, спорить с Недом бесполезно, потому что он всегда знает, как лучше! Он – гений рассудительности! И вот что я вам еще скажу! Если вы действительно обнаружите, что в Хайнунз водятся крысы, я приеду к вам со своей собакой и мы устроим на них славную охоту!

      – Никки, прошу тебя, придержи язык! – взмолился Джон. – Знаете, мадам, в словах моего старшего брата есть смысл. Поместье нельзя оставить необитаемым, там должен быть кто-то, присматривающий за ним, и я не знаю никого, кто подходил бы для этого лучше вас.

      – Но слуги! – запротестовала она. – Что они подумают, когда я вдруг свалюсь к ним как снег на голову?

      – Насколько мне известно, в последнее время Евстасий держал при себе только Барроу с женой, – сказал Карлайон. – Вот, кстати: было бы неплохо, если бы вы наняли пару девушек для работы по дому. А вот тревожиться решительно не из-за чего: Барроу прожил в Хайнунз много лет, посему в силу необходимости знаком со многими обстоятельствами, что повлекли церемонию, в которой вы вчера принимали участие. Он был очень сильно привязан к моей тетке, поэтому и остался с моим кузеном. Ни он, ни его жена не должны доставить вам ни малейших хлопот или неудобств. Но, боюсь, вы обнаружите, что на роль дворецкого он не слишком подходит: раньше Барроу был всего лишь грумом и перешел в дом только потому, что никто из слуг не пожелал там остаться.

      – Знаешь, Нед, по-моему, миссис Шевиот нужна какая-нибудь респектабельная женщина, которая бы составила ей компанию в поместье, – предложил Джон.

      – Разумеется, она ей нужна, и я сам подберу для нее кого-нибудь.

      – Если мне понадобится респектабельная женщина, которая согласится жить со мной в этом ужасном доме, то я попрошу свою старую гувернантку составить мне компанию! – заявила Элинор.

      – Прекрасное предложение. Дайте мне ее адрес, и я немедленно отправлю ей письмо, – сказал Карлайон.

      Элинор, у которой уже не осталось сил возмущаться, смиренно ответила, что сама напишет мисс Бекклз.

      – И не думайте, пожалуйста, будто вам там будет одиноко, – приободрил девушку Никки. – Мы непременно станем навещать вас.

      Поблагодарив его, она вновь обратила взор на Карлайона.

      – А как же быть с миссис Мейклсфилд? – поинтересовалась Элинор.

      – С нашей стороны это чрезвычайно невежливо, но я склонен полагать, что окажется лучше, если мы позволим себе забыть о миссис Мейклсфилд, не вдаваясь в объяснения, которые иначе как затруднительными назвать нельзя, – ответил Карлайон.

      Немного поразмыслив, девушка вынуждена СКАЧАТЬ