Тайные наслаждения. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайные наслаждения - Джорджетт Хейер страница 22

Название: Тайные наслаждения

Автор: Джорджетт Хейер

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-966-14-8652-1, 978-966-14-8649-1, 978-966-14-8338-4, 978-5-9910-3138-7, 978-966-14-8653-8, 978-966-14-8651-4

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Не терзайтесь опасениями на сей счет! Его рассудок столь же ясен, как и всегда.

      – Ну, если вы в этом уверены… – сказал Престейн и быстро расписался на листе бумаги.

      Кто-то поскребся в дверь; Карлайон подошел и отворил ее. На пороге возник Хитчен с сообщением, что внизу ждет мистер Карлайон.

      – Мистер Карлайон?

      – Мистер Джон, милорд. Я проводил его в гостиную. Мистер Карлайон очень желает поговорить с вашей светлостью.

      – Очень хорошо, я скоро спущусь.

      Доктор, поднявшись из-за стола, протянул завещание Шевиота лорду.

      – Вот, возьмите, и я надеюсь, вам не придется пожалеть об этом, милорд, – сказал он.

      – Благодарю вас; не думаю, что буду сожалеть.

      – Отказаться от хорошего имения за здорово живешь! – проворчал себе под нос доктор.

      Карлайон, покачав головой, вышел из комнаты. Внизу у огня сидела Элинор, а посреди комнаты стоял его брат, Джон Карлайон, и в недоумении взирал на нее. Услышав скрип открываемой двери, он обернулся и воскликнул:

      – Нед! Скажи на милость, что здесь происходит? Этот идиот Хитчен встречает меня сообщением, будто в гостиной сидит нареченная Шевиота, а теперь леди говорит, что вышла за него замуж!

      – Да, это правда, – подтвердил Карлайон. – Знакомьтесь – мой брат Джон, миссис Шевиот. Я рад, что ты здесь, Джон: ты-то мне и нужен.

      – Нед! – грозным голосом начал мистер Карлайон. – Что ты затеял, дьявол тебя побери?

      – Только то, что собирался, о чем ты прекрасно знаешь. Никки рассказал тебе о том, что здесь произошло?

      – Никки был не слишком разговорчив! – угрюмо ответил Джон. – Хорошенькое дело, нечего сказать! Но он рассказал мне далеко не все!

      – Нет, не все, потому что остального не знал и сам. Мне повезло, и я нашел леди, которая согласилась выйти за Евстасия замуж, за что чувствую себя перед ней в неоплатном долгу. – Лорд, улыбнувшись Элинор, добавил: – Мисс Рочдейл – или, точнее, миссис Шевиот, – вы очень устали, и вам наверняка хочется побыстрее уехать отсюда. У вас сегодня был нелегкий день.

      – Да, – согласилась Элинор, глядя на Карлайона как заколдованная. – День и впрямь выдался… нелегким!

      – Что ж, я намерен поручить вас заботам своего брата. Он отвезет вас ко мне домой. Джон, как ты добрался сюда?

      – Верхом.

      – Очень хорошо. Оставь своего коня мне, а сам отвези миссис Шевиот в моей коляске. Передай миссис Рагби, пусть она устроит леди со всем возможным комфортом и не забудет накормить ее перед сном.

      – Э-э… да, конечно! Разумеется! Но как же ты, Нед?

      – Мне нужно задержаться. Я приеду позже.

      – Евстасий еще жив?

      – Да, жив. Немного погодя я обо всем тебе расскажу. А теперь сделай мне одолжение – немедленно отвези миссис Шевиот домой!

      – Я полагала, – слабым голосом проговорила Элинор, – что должна буду остаться здесь до утра.

СКАЧАТЬ