Дело о счастливых ножках. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о счастливых ножках - Эрл Стенли Гарднер страница 8

СКАЧАТЬ будто Пэттон сделал для нее решительно все, что мог, и нечего его винить за неудачу. Вот что пока удалось разузнать от ее друзей.

      – Но она придет сегодня к восьми часам? – настойчиво спросил Мейсон.

      – Возможно, и раньше…

      – И думаешь, даст нам адрес Фрэнка Пэттона?

      – Уверен. У меня наготове человек, ждет, когда она появится. Он намекнет ей: мол, это нужно тем дурочкам, что еще не польстились на такую же приманку. Вот так.

      – Хорошо, – сказал Перри Мейсон, доставая «Мальборо» из портсигара, – замечательно.

      – О, еще нет.

      – Почему?

      – Мне надо бы знать твои действия относительно Пэттона.

      Мейсон с мрачным лицом повернулся к Дрейку.

      – Когда я найду этого типа, – медленно произнес он, – то надавлю на него, сломаю…

      – Но как ты собираешься это сделать?

      – Не знаю. Видишь ли, Пол, дело Пэттона может быть раскручено, а может быть и не начато за отсутствием состава преступления. Все зависит от исходных его намерений. Окружной прокурор побоялся заняться историей, связанной с обманом или попыткой обмануть. Но ведь реально – это преступление. Нам нужно, чтобы оно было бесспорно доказано. Ты знаешь, как трудно установить по показаниям других, что у человека на уме… Единственное, чего я хочу от этого господина, – его признаний. Мне нужно заставить его обнаружить себя, обнаружить, открыть истинное свое лицо, признать, что все его деяния – мошенничество; что его целью от начала до конца было обмануть акционеров, которым были проданы заведомо гиблые акции, посмеяться над девушкой, которая получила «дутый» контракт. Чтобы добиться своего, нам придется влезть ему в душу и потрясти его. Мы должны усыпить его бдительность и дать ему уйти с нашей встречи до того, как он поймет, что весь наш разговор – сплошной блеф и у нас на руках карты-козыри.

      – А Брэдбери там не нужен?

      Перри Мейсон пристально посмотрел на Пола Дрейка:

      – Пойми, Пол, он даже не должен знать, что мы делаем…

      Зазвонил телефон. Перри Мейсон взял трубку и услышал несмелый голос Деллы Стрит:

      – Звонит Дж.Р. Брэдбери. Говорит, видел, как вы шли из суда в контору, требует связаться с вами…

      – Ответь ему, что я только что вошел и в течение пяти минут буду занят; если он позвонит через пять минут, поговорю с ним, и еще передай, ему не нужно приходить сюда, пока я его не вызову. Поняла?

      – Да, шеф, – быстро сказала она.

      Мейсон положил трубку и взглянул на Пола Дрейка.

      – Этот парень, – сморщившись, сказал он, – может прилично поднадоесть…

      – А мне он кажется довольно любезным. Ты думаешь, Брэдбери следует поговорить со мной?

      – Скажи ему, что ты все докладываешь мне и я просил тебя не обсуждать с ним наши планы.

      – Ты вообще отказываешься давать ему хоть какую-то информацию? Но он может разозлиться, обидеться…

      – Предоставь это мне, – откинулся в кресле Мейсон. – Теперь что мне требуется: СКАЧАТЬ