Дело о счастливых ножках. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о счастливых ножках - Эрл Стенли Гарднер страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Когда он открыл дверь, Карл Манчестер оторвался от кодекса, не выпуская изо рта наполовину выкуренную сигарету. Манчестер создавал впечатление человека, сидящего всю свою жизнь под углом в сорок пять градусов и склоненного над сводом законов столь сосредоточенно, что казалось, появление посетителя не помешает ему запомнить в тексте место, от которого его оторвали.

      – Привет, Перри, – сказал он безрадостно. – Что принесло тебя сюда?

      – Я по делу своего клиента, – бодро ответил Перри Мейсон.

      – Только не рассказывай мне, что тебя занимает это убийство. У нас есть улики против той женщины, и если ты…

      – Да нет, я по другому вопросу.

      – Что же?

      – Здесь был Брэдбери по поводу Фрэнка Пэттона, который проворачивал грязные делишки в Кловердале, – сказал Мейсон.

      – И доктор Дорэй тоже был, – вспомнил Манчестер. – Он вернется через полчаса.

      – Зачем?

      – Я обещал тут поискать ему один закон.

      – Ну, и нашел?..

      – Да нет, сам факт, что я загибаюсь тут над законами, должен хорошо на него повлиять…

      – Другими словами, ты умываешь руки?

      – Конечно, мы вовсе не собираемся стирать грязное бельишко Кловердаля, и нечего все перетягивать сюда. У нас в городе и своих проблем предостаточно.

      – Кинокомпания вообще-то находится здесь, – уронил Мейсон.

      – Ну и что ты собираешься делать?

      – Все зависит от того, что я смогу делать, – сказал Перри.

      – К чему ты клонишь?

      – Если добьюсь признания Пэттона в кловердальских махинациях, это повернет ситуацию…

      – Послушай, – сказал Манчестер, – этот Пэттон – спокойный, уравновешенный человек. Он знает, что делает, и не намерен ни в чем признаваться, даже под наркозом…

      – Не знаю, не знаю, – сказал Перри Мейсон.

      – Ты о чем?

      – Все зависит от того, как к нему подступить…

      Карл Манчестер раздраженно посмотрел на Перри Мейсона и, вынув изо рта сигарету, в сердцах ткнул ее в пепельницу.

      – Я начинаю кое-что понимать.

      – Надеюсь, – коротко ответил Мейсон.

      – Слушай, Мейсон, – сказал его собеседник, перебирая пальцами страницы кодекса, – я уже говорил: мы не собираемся отстирывать грязное бельишко Кловердаля, но это вовсе не означает, что мы защищаем Пэттона… То, что он жулик, – это ясно как день. Я через многое прошел, чтобы не сомневаться в этом. Но не знаю, сможем ли мы хоть что-то доказать. Сомневаюсь. Окружной прокурор в Кловердале снял с себя всю ответственность, и не очень-то приятно, перебегая ему дорогу, соваться в это дело. У нас и так достаточно следственных материалов, из-за которых на наши несчастные, замороченные головы падает целая куча хлопот. Но если ты настроен разобрать этого Пэттона на кусочки – вперед!

      – И в каких пределах мне позволительно действовать?

      – Все зависит от твоей настойчивости… СКАЧАТЬ