Название: Проклятие тамплиеров (сборник)
Автор: Михаил Попов
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Историческая литература
Серия: Серия исторических романов
isbn:
isbn:
Когда Арман Ги закончил говорить, установилась гробоподобная, неестественная тишина. Великий магистр молчал, молчали и приехавшие с ним капитуляры. Тогда командор Нормандии, не умея или не решаясь возразить развратному болтуну по существу, придрался к внешнему несоответствию в его речи.
– Если ты говоришь, что соединение с братьями есть способ уберечь некую тайну тамплиерства, почему ты тогда с женщинами соединялся тоже?
Арман Ги высокомерно поклонился.
– Я признал это своим грехом и готов отмаливать и отмаливать его.
Жоффруа де Шарне замолчал и выглядело это так, будто он ответом вполне удовлетворен.
– Уведите его, – сухо приказал Великий магистр.
Когда уволакиваемый из комнаты бывший комтур Байе обернулся, выворачивая шею, в глазах его читалось искреннее изумление. Он был убежден, что его речь урезонила орденских иерархов, и молчат они потому, что потрясены ее глубиной и силой. И вот, вместо того чтобы отпустить его и даже возвысить, они…
– Ханжи! Несчастные ханжи и трусы! – заорал он, – не притворяйтесь святошами!
Его истошные вопли еще долго были слышны, пока не погасли в глубинах замка.
– Он просто сумасшедший, – пробормотал генеральный прокурор, вытирая платком пот с переносицы.
– Проклятый дольчинианин, – вслух повторил свою мысль капеллан, – лангедокские свиньи – не меньшие пособники дьявола, чем провансальские псы. Я словно слышал речения безумного Дольчина, когда он отверзал свою богомерзкую пасть.
Печальный командор Нормандии теребил массивную серебряную цепь, висевшую у него на груди.
– А год назад он показался мне благоразумным и добронравным человеком. И просвещенным. Когда я ходатайствовал о нем перед вами, мессир, я был уверен, что приношу Ордену пользу, и немалую.
– Да уж, – перекрестился де Аньезьеко.
– Он сумасшедший, – повторил свою мысль генеральный прокурор, но уже менее уверенным голосом.
– И с каким вызовом держится! – всплеснул руками капеллан, – горделив и самонадеян, как все еретики.
– Отчасти меня извиняет то, что при первом же поступившем ко мне известии о приемах и методах Армана Ги в его новой должности я тут же велел его арестовать, – начал оправдательную речь Жоффруа де Шарне, – так что растлить он успел немногих.
– О каких это он говорил старинных традициях ордена? – спросил вдруг молчавший Жак де Молэ, – впрочем, о том, что в народе принято приписывать нам, храмовникам, необыкновенное пьянство и стяжательство, я и сам знаю. Но первое, мне казалось, проистекает оттого, что у нас лучшие в королевстве виноградники и винные подвалы. А второе оттого, что мы лучше и разумнее всех в мире устроили банковское дело.
Присутствующие закивали.
– Но СКАЧАТЬ