Дело небрежной нимфы. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело небрежной нимфы - Эрл Стенли Гарднер страница 3

СКАЧАТЬ голос с берега закричал: «Вон лодка! Говорю тебе, она в лодке!»

      Несколько мгновений свет прожектора держал каноэ в поле видимости, потом потерял из виду и лихорадочно вслепую скользил по воде, тогда как Мейсон никак не мог справиться с прибывающей водой.

      Мейсон опять воспользовался веслом, отводя каноэ подальше от берега и вниз по заливу, стараясь использовать скорость течения.

      – Ну? – спросил он девушку немного погодя.

      – Благодарю, что покатали на каноэ.

      – Боюсь, – сказал Мейсон, – что это вас не спасет.

      – От чего?

      – Хотя бы от того, чтобы свести все счеты.

      – Какие счеты?

      – С моей совестью.

      – А что произошло с вашей совестью? Она так чувствительна?

      – Чувствительна. Это нормально.

      – Тогда дайте мне немного передохнуть, – попросила девушка, – и я вам все расскажу.

      – Куда вам теперь?

      – Вон туда, к моей яхте. Она такая… небольшая, называется «Китти-Кей». Мне нужно сориентироваться.

      Мейсон сказал:

      – Мы останемся здесь, на нейтральной территории, пока не выясним положение вещей. Я действовал под влиянием минуты. Вид этого пса, мчавшегося за вами и оскалившего клыки, подействовал на меня и вызвал импульсивное сострадание.

      – Что вы хотите знать – говорите прямо!

      – Кто вы такая и каковы ваши намерения?

      – О, понимаю. Вы храбрый рыцарь, но желаете в то же время оставаться осторожным рыцарем.

      – Вот именно.

      – Ну так знайте: я известная на весь мир похитительница драгоценностей и только что бросила в ваше каноэ драгоценности одной вдовствующей королевы.

      – Принимается как шутка, – серьезно сказал Мейсон. – Но поскольку идея принадлежит вам, мы это расследуем.

      – Да ладно! – махнула она рукой. – Я вам расскажу, только дайте мне отдышаться. – Девушка притворно тяжело дышала, явно стараясь выиграть время.

      – И дать вам возможность обдумать вашу версию? – спросил Мейсон.

      – Меня спасла вода, – признала она. – И вы с вашим каноэ прямо-таки дар провидения. А как вы сами-то оказались здесь?

      Мейсон усмехнулся:

      – Дайте мне тоже отдышаться, а потом я все вам расскажу. Уф, уф, уф!..

      Она засмеялась, уселась поудобнее и внимательно посмотрела на него.

      Лунный свет падал на нее, и Мейсон рассмотрел молодое, довольно привлекательное лицо, темно-карие глаза, высокие скулы, короткий нос, небольшие полные губы и мокрое платье, выгодно обрисовавшее линии тела девушки.

      Она откровенно призналась:

      – Я чувствую себя голой. Под такие платья много не наденешь, вот оно и облегает… ведь так?

      – В любое время, – ответил он невпопад.

      – Что – в любое время?

      – Как только отдышитесь, можете рассказать про вашу добычу. В любое СКАЧАТЬ