Основы кросскультурного менеджмента. Как вести бизнес с представителями других стран и культур. С. П. Мясоедов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Основы кросскультурного менеджмента. Как вести бизнес с представителями других стран и культур - С. П. Мясоедов страница 19

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – шутить с серьезным видом на тему русской мафии или в шутку причислять себя к ней (могут поверить!);

      – дарить нечетное (3, 5, 7 и т. д.) количество цветов американцам;

      – делать деловой американке комплименты, связанные с внешностью и полом;

      – касаться мусульманина левой рукой или протягивать ему левой рукой что-то (например, визитную карточку);

      – указывать в азиатской стране на кого-то пальцем (и особенно левой руки);

      – сидеть в азиатской стране “нога на ногу” так, что видна подошва вашего ботинка.

      Вопросы и задания для самопроверки

      1. Объясните, какие виды коммуникаций вы знаете? Что включают понятия “вербальные коммуникации”, “невербальные коммуникации“, “паравербальные коммуникации”?

      2. Какую роль в кросскультурном общении играют коммуникации через практические действия?

      3. Какова доля невербальных коммуникаций в объеме общения человека? Как вы оцените их роль при передаче чувственной информации?

      4. Как информативность невербальных коммуникаций связана с окружающей обстановкой (средой)?

      5. Какая часть невербальных коммуникаций имеет социальное происхождение?

      6. Согласны ли вы со следующими утверждениями? Объясните свою позицию.

      А. Существуют знаки, жесты и выражения лица, значение которых одинаково во всем мире. Хотя их число ограниченно.

      Б. Все люди любят комплименты. И особенно женщины. Надо только знать, как их правильно делать.

      7. Какие из используемых в разных странах приветственных жестов вы знаете?

      8. Что вы знаете об использовании таких жестов приветствия и дружелюбия, как поцелуй, улыбка?

      9. Объясните, почему широкая американская улыбка при приветствии незнакомого человека почти никогда не используется в России?

      10. Какую информацию можно получить о партнере, посмотрев на него внимательно (проанализировав его внешность)?

      11. Что вы можете сказать о традиционных требованиях к одежде на деловых встречах в разных странах?

      12. Что может подсказать вам поза партнера?

      13. О чем обычно свидетельствует “зеркальное” сходство поз партнеров, увлеченных беседой?

      14. Почему о супругах, долго и счастливо живущих вместе, часто говорят: “Они даже похожи друг на друга”?

      15. Расскажите, о каких одинаковых жестах, понимаемых по-разному в разных странах, вы знаете?

      16. В каких случаях в Европе и Северной Америке принято смотреть в глаза партнеру?

      17. Охарактеризуйте особенности контакта глазами в ходе беседы применительно к странам Южной Европы.

      18. Как относятся к прямому взгляду в глаза в большинстве стран Азии?

      19. Какие “слова” используются в паравербальных коммуникациях?

      20. Что можно узнать через паравербальные коммуникации, СКАЧАТЬ