Страсть куртизанки. Моника Бернс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страсть куртизанки - Моника Бернс страница 28

СКАЧАТЬ возбудили его. Она была права. Он страстно желал ее. В глубине сознания прозвучали тревожные сигналы, но он быстро заглушил их, испытывая настоятельную потребность прикоснуться к ней. Ему хотелось доказать ей, что он не такой, как утверждал Уиком. Его рука обвила ее шею, и он притянул Рут к себе.

      Она тихо вскрикнула, но не оказала сопротивления. Его губы соприкоснулись с ее губами, и он ощутил оставшийся легкий привкус лимонада, который она пила в театре. От этого сладость ее губ оказалась еще более искушающей, чем он ожидал. Мгновение спустя его язык проник в горячую влажность ее рта.

      Она, как опытная женщина, умело отвечала на его ласку, но при этом в ее поцелуе чувствовалась страсть, которая возбуждала его. Это не был поцелуй куртизанки. В нем ощущалось истинное желание. Она хотела его. Об этом свидетельствовало каждое движение ее языка, встречавшегося с его языком, отчего он жаждал большего. Внезапно ее поцелуй изменился. Ее губы стали требовательными и дразнящими, чего он никогда прежде не испытывал.

      С каждым мгновением она все сильнее и сильнее распаляла его, так что его члену стало тесно в брюках. Из его груди вырвался стон, и все тело требовало удовлетворения. Боже, он никогда не был так близок к тому, чтобы перейти опасную черту. Нежное прикосновение ее руки к его бедру, а затем умелое поглаживание восставшей плоти вызвало дрожь во всем его теле.

      Что, черт возьми, он делает? Гаррик резко отстранил ее руку и откинулся на кожаные подушки сиденья. Он судорожно глотал воздух, стараясь успокоиться. Испуганное выражение лица Рут заставило его поморщиться. Однако следующее чувство, отразившееся в ее глазах, вызвало у него глубокое сожаление.

      Он быстро отвернулся, не в силах видеть вызванное его отказом унижение, которое она испытывала. Когда Марстон отверг Рут, это очень задело ее, но она старалась не подавать виду на публике. Однако он заметил разочарование в ее красивых фиалковых глазах в тот вечер, когда они впервые встретились. И вот теперь он отверг ее. Это, должно быть, сильно подействовало на женщину.

      Как объяснить ей, почему он поступил так? Как сказать ей, чтобы она правильно поняла его, что проблема в нем, а не в ней? Он закрыл глаза, вспоминая ее поцелуй. Боже, ведь он целовал женщин и раньше. Не слишком много, но достаточно, чтобы научиться контролировать свое желание и в то же время убеждать партнерш, что он умелый любовник.

      В прошлом он всегда находил подходящий предлог, чтобы избежать окончательной близости в спальне. При этом он умышленно выбирал женщин, которые были настолько тщеславны, что никогда не признавались в своей неудаче согреть его постель. Однако поцелуй Рут выходил за рамки того, что он когда-либо испытывал в своей жизни.

      Все тело его изнывало от страстного желания. Проблема заключалась в том, что он не мог овладеть Рут, хотя жаждал ее всем своим существом. Внезапно осознав, что его руки дрожат, он быстро сложил их на груди.

      Если он даст волю своим чувствам, то это кончится либо сожалением с ее стороны, либо насмешкой в тот момент, когда СКАЧАТЬ