Страсть куртизанки. Моника Бернс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Страсть куртизанки - Моника Бернс страница 10

СКАЧАТЬ Молва о том, что Марстон порвал с ней, дошла до клуба задолго до того вечера. Ей потребовалось немалое мужество, чтобы войти одной в бальный зал. В тот момент, когда Стрэтфилд услышал оскорбительное высказывание в ее адрес, он не смог удержаться от того, чтобы не прийти ей на помощь.

      Однако он пригласил ее танцевать вовсе не потому что хотел тем самым помочь ей. Она неверно истолковала его мотивы. Сначала он пришел ей на выручку из-за сочувствия, но желание потанцевать с ней возникло спонтанно. Должно быть, он ошибся. Не потому, что в конечном счете рассердил ее, а потому, что, держа эту женщину в своих объятиях, испытал огромное удовольствие.

      Карета, качнувшись, остановилась, и Гаррик раздраженно заворчал. Какие еще неприятности ждут его теперь? Он вылез из экипажа и поднялся по ступенькам крыльца небольшого дома, который предоставил Мэри. Он был поглощен мыслями о леди Этвуд и пока не принял решения, как быть с предполагаемым намерением Уикома опорочить его репутацию. Гаррик тяжело вздохнул. Возможно, сон поможет освежить мозги, и тогда прояснится план дальнейших действий.

      Ему даже не потребовалось доставать ключ из кармана, так как Карстэрс открыл парадную дверь, когда Гаррику оставалось преодолеть оставшиеся две ступеньки крыльца. Он протянул дворецкому цилиндр и трость и направился к лестнице, ведущей наверх. Гаррик не успел коснуться ступеней, когда дворецкий нарочито кашлянул.

      – Простите, милорд, но мисс Мэри хотела бы, чтобы вы уделили ей немного времени.

      – Сейчас?

      Гаррик достал карманные часы. Было только без четверти шесть утра. Мэри обычно просыпалась и вставала, как и он, довольно рано, но не настолько. Гаррик нахмурился. Чем вызвана такая безотлагательность? Неужели Уиком оказался настолько глупым и бесцеремонным, что позволил себе посетить ее без предупреждения? Домашний персонал получил строгие инструкции не пускать никого в дом без разрешения его и Мэри. Сон придется отложить.

      – Где она? – спросил он, встретив стоический взгляд дворецкого.

      – В гостиной, милорд.

      Кивнув, Гаррик направился в гостиную, где Мэри обычно проводила большую часть времени, занимаясь с домашним учителем, которого он нанял для нее. Когда он вошел в комнату, Мэри уже ждала его. Она вскочила на ноги с выражением беспокойства на лице. Светлые волосы были собраны модным пучком на затылке, а дневное голубое платье прекрасно оттеняло кремовый цвет ее лица. Хотя Гаррик знал, что другие мужчины сочли бы ее изысканной, однако сам никогда не испытывал возбуждения в ее обществе. Он решил позаботиться об этой девушке с условием, что их отношения будут строго платоническими.

      – Доброе утро, Мэри. Сегодня ты встала необычно рано.

      – Я хотела поговорить с тобой. – Она выглядела явно взволнованной.

      Он нахмурился, но тем не менее заставил себя улыбнуться.

      – О чем? Тебе не понравилось, как готовит новая кухарка?

      – О СКАЧАТЬ