Француженки не играют по правилам. Лора Флоранд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Француженки не играют по правилам - Лора Флоранд страница 25

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Она сказала «они», но по-французски это ils – слово мужского рода. Ревность прожгла ладони Люка, вынуждая прижать ее к себе.

      – Кто говорил?

      – О, – Саммер весело и пренебрежительно махнула рукой, – мой отец. Ухажеры.

      Люк управлял в кухнях ужасно неуравновешенными людьми – и собой в том числе – всю свою взрослую жизнь. Но он и не знал, что его челюсти могут сжиматься так сильно.

      – Я не ваш отец. И уж точно не один из ваших ухажеров.

      В ее улыбке опять появилось легкое мерцание, будто оно ускользало, но теперь вернулось на свое место. Сделала ли она это нарочно, как заставляла шелк своего платья мерцать на ее теле, пока мужчина не возжелал бы запереться с ней в каком-нибудь темном чулане и провести ночь, чтобы просто опять и опять проводить руками по шелку, прижимая его к ее коже? Люк боролся с собой, чтобы вновь обрести контроль, сделать так, чтобы она принадлежала ему снова и снова. И при этом ему надо было еще сохранить рассудок?

      – Боже мой, конечно, нет, – легко сказала она, протянула руку и со снисходительной лаской коснулась его подбородка на виду у всей его команды. От этого прикосновения он замер. – Я забыла, что мы еще должны обсудить все детали. С той яхтой все так сложно. – Саммер постучала пальцем одной руки по своей нижней губе, а другой рукой повела вниз от его подбородка, разглаживая плечо его куртки шеф-повара. Люк сходил с ума от желания снять куртку, чтобы почувствовать прикосновение ее руки к его обнаженной коже. – Я не могу придумать ничего лучше… – В ее глазах зажегся огонек. – О, вот то, что надо. Как насчет апартаментов в пентхаусе[47]?

      Их глаза встретились, и ни один не хотел отводить взгляд. Гнев ревел в нем, как пламя в топке, и Люк принял меры – задавил его.

      – Это вряд ли, – сказал он четко.

      Вся его команда только что услышала, как Саммер предложила ему чертовы апартаменты в пентхаусе, будто предлагала альфонсу более высокую плату.

      – Боже мой. – Она встревожилась. – Как трудно купить тебе подарок! Ну ладно. – Она снова погладила его подбородок, и он возненавидел себя за возбуждение, которое пронзило все его тело. – Я подумаю еще.

      С этими словами она повернулась и ушла. Ее белокурые волосы сверкнули, будто прекрасное божество вернулось на небеса. Челюсти Люка были сжаты так сильно, что он испугался – как бы не сломалась кость. У него было всего два варианта: либо оставить все как есть, либо потерять самообладание. Он круто повернулся на каблуках. Сотрудники, смотревшие на него в шоке, разинув рты, внезапно развернулись и разбежались, чтобы вновь приступить к работе.

      Все, кроме Патрика, который наклонился и смотрел на медленно расплывающиеся руины шоколадно-золотого сердца.

      – Ммм. Это так приятно, Люк. Наконец-то ты позволил ему выйти из заточения.

      Глава 6

      Он прислал ей десерт – шар – днем, когда дождь лил как из ведра и казалось, вся надежда СКАЧАТЬ



<p>47</p>

Пентхаус – элитное жилое помещение, расположенное на верхнем этаже здания, чаще на крыше.