Возлюбленные-соперники. Тина Габриэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возлюбленные-соперники - Тина Габриэлл страница 14

СКАЧАТЬ двум лакеям, которые носили сундуки в апартаменты герцога. Тут же вертелся молоденький парнишка с огненно-рыжими волосами и улыбчивой веснушчатой физиономией, который работал в конюшне – ухаживал за лошадьми герцога.

      Багажа было много. Мужчины с сундуками сновали вниз-вверх по лестнице, словно трудолюбивые муравьи.

      Коутс поклонился.

      – Простите за вторжение, миссис Синклер, мы скоро закончим. Большинство багажа предназначено для комнат хозяина.

      Белла вымученно улыбнулась, втайне подозревая, что ее улыбка больше похожа на гримасу.

      – Уверена, что его светлость найдет свои комнаты пригодными для временного проживания.

      – Не сомневаюсь, миссис Синклер, – ответствовал Коутс. Если он и услышал сарказм в ее голосе, то виду не показал.

      Внимание Беллы привлек стук дверного молотка. Входная дверь оставалась открытой, поскольку слуги герцога еще не закончили работу. На пороге стоял дородный человек средних лет с мясистыми щеками и широко раскрытыми глазами смотрел по сторонам.

      – Добрый день, меня зовут Гиббс, Зигмунд Гиббс. Я ищу место управляющего.

      – Спасибо, что пришли, мистер Гиббс, – сказала Белла. – Я миссис Синклер, хозяйка поместья. Мне нужен управляющий.

      Проигнорировав любопытный взгляд Коутса, она пригласила Гиббса в гостиную, для чего ему пришлось перелезть через большой сундук, некстати оказавшийся в дверном проеме. Жестом предложив мужчине сесть, она расположилась напротив и вопросительно взглянула на него.

      – Скажите, у вас есть опыт работы управляющим, мистер Гиббс?

      Мужчина кивнул, и колыхнувшиеся складки кожи, нависшие над туго завязанным галстуком, напомнили Белле морщинистую шкуру слона.

      – Есть… небольшой… но не в таком крупном поместье, как Уиндмур.

      Белла нахмурилась. Уиндмур-Мэнор – маленькое поместье, во всяком случае, по сравнению с другими. Сто акров окружающих его земель были красивыми и ухоженными, но существовали поместья, раскинувшиеся на несколько тысяч акров, с большим количеством арендаторов. Величина Уиндмура была одним из факторов, привлекших Беллу. Поместье небольшое, так что им можно легко управлять, а арендной платы будет достаточно для его содержания.

      – Расскажите мне конкретно, какой вы имеете опыт.

      – Ну, я…

      Дверь распахнулась, и в гостиную вошел Блэквуд. Его ухоженная внешность воплощала одновременно мужественность и властность. А энергия, казалось, била из него ключом.

      – Мне сказали, что вы беседуете с кандидатом на пост управляющего?

      Белла улыбнулась. Получилось фальшиво.

      – Совершенно верно. В Уиндмур-Мэноре необходим управляющий, если, конечно, вы сами не претендуете на эту должность, ваша светлость.

      Герцог расхохотался, и задорные огоньки в его пронзительных синих глазах разозлили Беллу еще сильнее.

      – Я бы с удовольствием, дорогая, СКАЧАТЬ