Похититель перемещений. Часть 2. Роман Азаренков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Похититель перемещений. Часть 2 - Роман Азаренков страница 3

Название: Похититель перемещений. Часть 2

Автор: Роман Азаренков

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ ладони с двух сторон на его шлем и посмотрела прямо в глаза:

      – Ну что ты такое говоришь, глупенький? Как это никакого толку? Ты часть нашей команды, ты так же важен, как и остальные.

      Девочка всё никак не могла подобрать слова, которые бы выразили, как одуванчик ей нужен, и как она его любит. Пусть он неказист и хрупок, но она была уверена, что он сделает что-то очень важное. В поисках поддержки она посмотрела на Джимми.

      – Дружище не принимай всё так близко к сердцу, – мигом подключился тот, поймав взгляд девочки. – Причёска у тебя шикарная, ни у кого такой не встретишь. А если тебе тяжело идти, то я могу нести тебя хоть всю дорогу – для меня это пустяки.

      Одуванчик поднял на него глаза и, встретив на себе ободряющий взгляд верблюда, улыбнулся ему.

      – Спасибо, вы все так добры ко мне, я, пожалуй, не буду возвращаться к Фее, а останусь с вами, – сказал он.

      – Вот и прекрасно! – удовлетворённо воскликнул Джимми. – Может быть присядем и перекусим?

      – Отличная мысль! – поддержала его Юля. – Господин детектив, не могли бы вы развести костёр? Только у вас есть огонь.

      – Разумеется, – откликнулся тот и достал из внутреннего кармана коробок спичек.

      Собрав немного веток, которых было полно вокруг, друзья сложили их в кучу, а Часовски поджёг.

      Не прошло и минуты, как костёр разгорелся, освещая лица путников, усевшихся вокруг него, яркими языками пламени.

      Повисла тишина. И только треск горящих веток её хоть как-то разбавлял.

      – Ну чего вы все молчите, может поболтаем о чём-нибудь? – весело предложила Юля. – Вы как вышли из замка, так ни слова не проронили, как воды во рты понабрали.

      – Эм, ну не знаю, как остальные, а я до сих пор в лёгком шоке, – признался Джимми. – Выхожу я, значит, из этой… машины, и тут мне сразу объявляют, что надо идти кого-то спасать.

      И на его физиономии появилось смешное выражение, словно он действительно был чем-то ошарашен.

      – Что-то не заметила у тебя такого выражения, когда ты вышел, – заметила девочка.

      – Так я и не сразу понял, что произошло, а как понял…

      Тут он повторил свою гримасу, ещё больше выпучив глаза, изобразив удивление и ужас одновременно.

      Юля засмеялась. Верблюд весело подмигнул, давая понять, что он просто шутит.

      – Вон Ваня сразу всё понял, как только оказался в этом мире, – шёпотом сказал верблюд, скосив глаза на одуванчика. – Поэтому захотел удрать.

      – Он просто очень стеснительный и испугался, когда увидел столько народа, – улыбнулась Юля и озабоченно посмотрела на Ваню, который сидел на поваленном дереве и болтал ножками взад и вперёд. – Говори потише, не хочу чтобы он опять расстроился.

      – Я тоже не хочу. Он славный. Только слишком ранимый. Ему бы проще смотреть на всё и не расстраиваться по пустякам. Хотя эта Каркарра на кого угодно жути наведёт.

      – Это точно.

      Одуванчик не слышал СКАЧАТЬ