Джулия почувствовала холодок узнавания, ее страх медленно уступил место чему-то, чего она не ожидала, – целеустремленности. Сидя в уютной квартире своего предка, в окружении реликвий прошлого, она начала понимать, что ее путь только начался. Она видела будущее, но ее настоящие поиски лежали здесь, во времена, когда технологии еще не превзошли потребность человечества в общении, историях и сохранении памяти.
Глава 2
Понимание другого времени
Джулия сидела за маленьким круглым столиком Элизы, держа в руках чашку теплого чая. В свое время она привыкла к легким, пригодным для вторичной переработки контейнерам, которые были функциональными, минимальными и эффективными. Но здесь даже самые маленькие вещи обладали неожиданным очарованием, неся в своих руках бремя цели. Небольшие дефекты керамики напомнили ей, что эти вещи, как и мир вокруг нее, были созданы людьми, а не с помощью передовых, изящных машинных процессов. Все здесь казалось личным, ярким и сложным, далеким от контролируемого, цельного совершенства, которое она знала в свое время.
Элиза внимательно наблюдала за ней, ее добрые, но пронзительные серо-голубые глаза были полны любопытства и знакомства.
– Итак, – начала она, оперевшись локтями на стол и слегка наклонившись вперед, – расскажи мне о своем мире, Джулия. Каково это на самом деле – жить без границ, без денег?
Джулия медленно вздохнула, подыскивая правильные слова, чтобы объяснить жизнь, которая была для нее столь же естественной, как дыхание, но, вероятно, звучала бы сюрреалистично для ее предка.
«В 2335 году люди живут в мире, где нет собственности. Никто не «владеет» вещами так, как здесь. Это сложно объяснить, но… мы нашли способы предоставить ресурсы каждому. Люди могут пойти куда угодно, испытать что угодно. Мы… связаны».
Она сделала паузу, увидев озадаченное выражение лица Элизы, и попыталась прояснить ситуацию.
«Границы исчезли, потому что больше ничего не разделяет нас. А без денег мы все пришли к пониманию ценности простого существования, исследования и обучения».
Взгляд Элизы смягчился, хотя Джулия чувствовала, что ее предок все еще пытается понять эту концепцию.
– Это похоже на сон, – пробормотала Элиза, глядя вдаль.
«Но откуда люди… ну откуда они знают, что с собой делать? А как насчет цели?»
Джулия нежно улыбнулась.
«У нас нет такой работы, как у вас здесь. Люди следуют интересам, реализуют проекты, создают вещи. Это может быть изучение звезд, помощь другим, строительство. Люди имеют свободу исследовать и развиваться в любом направлении по своему выбору, и тем самым они обогащают общество».
Кивок Элизы был медленным и задумчивым. Джулия видела, как в ее сознании крутятся шестеренки, когда она пытается постичь мир, столь отличающийся от ее собственного.
« СКАЧАТЬ