Название: Брокингемская история. Том 18
Автор: Алекс Кардиган
Издательство: Наш мир
isbn: 978-5-907795-52-5
isbn:
– Вот так встреча! – произнёс он вполне трезвым голосом, – Лодердейл, и вы – тоже здесь? Никак не ожидал встретить вас в этой зловонной дыре!
– А теперь потрудитесь объяснить, какого чёрта вы тут делаете? – вскричал Лодердейл, весь кипя от возмущения.
– Уверяю вас: Я прибыл сюда по совершенно постороннему делу! – начал оправдываться Хафтон, – Мне и в голову не пришло, что я наткнусь здесь на вас…
– Ну и чудеса! – не смог удержаться от комментария Баннистер, – Он говорит внятно и без заиканий – но от него по-прежнему разит спиртом… Когда же он успел протрезветь?
– А он и не трезвел! – ответил за Хафтона Лодердейл, – Ему этого и не требуется – он всегда трезв, как стёклышко! Перед прибытием в забегаловку он специально прополоскал себе горло спиртом, чтобы сойти за пьяного… (Между прочим, его хитрости мне давно уже известны.) Хафтон, так с какой целью вы тут всё-таки ошиваетесь?
– Выйдем на улицу – там и поговорим! – предложил внезапно протрезвевший посетитель, резко поднимаясь из-за стола.
– Не хотите говорить при свидетелях? Ну что ж, я вас прекрасно понимаю… – хмыкнул Лодердейл, – Баннистер, будьте добры, подождите ещё минут десять! Сейчас я побеседую с этим типом на улице и сразу вернусь…
– Мы пойдём с вами! – уведомил его Доддс, уже успевший принять стоячее положение.
– Нет-нет, ваши любопытные уши нам совсем ни к чему! – попытался было возразить Хафтон.
– Не волнуйтесь: Мы с Доддсом не имеем ни малейшего отношения к охранному предприятию «Центурион»! – заверил его Маклуски, мгновенно уловив причину беспокойства собеседника.
– Да-да, они оба прибыли со мной из «Боевого щита», – подтвердил Лодердейл.
– Тогда я ничего против них не имею, – согласно кивнул головой Хафтон.
Оставив Баннистера одного за двумя столиками, все четверо оперативно вышли из забегаловки и остановились возле глухой стены соседнего здания.
– Доддс и Маклуски, позвольте представить вам моего давнего знакомого Хафтона из детективного агентства «Пинкертон»! – произнёс Лодердейл, возвращая своему давнему знакомому чёрные очки, – Надеюсь, я ничего не перепутал? Хафтон, вы ещё не поменяли место работы?
– Нет, – ответил тот, убирая уже ненужные очки в нагрудный карман своей кожаной куртки, – Всё жду и не дождусь, когда же наконец этот «Пинкертон» протянет ноги…
– Хафтон, мы очень рады с вами познакомиться, – проявил присущий ему такт Доддс, – Только хотим попросить вас: Пожалуйста, не разевайте рот слишком широко! От вас настолько разит спиртом, что мы опасаемся за нашу противопожарную безопасность…
– Постараюсь учесть, – пообещал Хафтон, почти не разжимая губ, – Похоже, сегодня я немного перестарался, когда полоскал горло… СКАЧАТЬ