– Ребята, прекратите! – взмолился я. – Перестаньте сейчас же! Кому-то придётся учить вас дисциплине. И манерам. Надеюсь, это буду не я.
Сейчас я не был доволен собой, но сказанного не воротишь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Алло (итал.) – Примеч. переводчика.
2
Сейчас же! (итал.) – Примеч. переводчика.
3
Очень жаль (итал.) – Примеч. переводчика.
4
О Боже! (итал.) – Примеч. переводчика.
5
Непереводимое итальянское ругательство. – Примеч. переводчика.
6
Автор полагает, что именно так называется блюдо по-итальянски, и переводчик с ней согласен.
7
Как дела? (итал.) – Примеч. переводчика.
8
Поживаю хорошо, спасибо, а Вы?