Живые и мёртвые. Часть 1. allig eri
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Живые и мёртвые. Часть 1 - allig eri страница 28

Название: Живые и мёртвые. Часть 1

Автор: allig eri

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ А там и я подбежал бы.

      О, а вот это – отлично! Среди инструментов натыкаюсь на топорики для рубки мяса, явно предназначенные для людей, желающих выбраться на природу. Ощупав пальцем лезвия, понимаю, что они – ожидаемо – тупы как пробки. Но точилку тут тоже можно было купить…

      Кроме топориков, были молотки, разного размера разводные ключи, ломики… Здесь можно было найти многое, что представляло интерес в текущей обстановке.

      Ух, нужно срочно заглянуть в туристический магазин! Вот где было бы раздолье! Там и рюкзаки нормальные можно собрать, и форму для экстремальных поездок в горы, прикрывающую всё тело от возможных укусов и царапин. Налокотники, наколенники, шлемы…

      Ставлю мысленную пометку, надеясь, что не забуду. Впрочем, ситуация сейчас такова, что не даст забыть.

      – Вроде чисто, – прошептал я, знаком показывая Бёртону, что всё в порядке.

      Взяв с полки бутылку воды, кидаю её Крейгу. Кто-то скажет – опасно, ведь если упадёт на пол, то издаст громкий звук. Так и есть, но если профессионал американского футбола, такой как мой напарник, не сможет поймать столь простой пас… я разочаруюсь.

      – Передай потом остальным, – коротко говорю ему, тоже присасываясь к новой бутылке. Ох! Какой же кайф!

      С трудом смог не закрыть глаза, полностью отдаваясь наслаждению. Нет, пересилил себя, продолжая удерживать внимание и контроль обстановки. Наполовину опустошив бутылку, ставлю её на столик около касс, а потом, поймав взгляд Бёртона, кивком указываю на подсобки и туалеты. Нужно проверить и их.

      За первой же дверью оказался сюрприз.

      – Не трогайте меня! Забирайте что надо, только не трогайте! – вовсю заголосил молодой парень, едва завидев меня.

      Тут же бросаюсь затыкать ему рот, пока Крейг выскочил из туалетов, куда отправился, крепко сжимая палку и готовясь отражать нападение. В магазин тут же забежали сразу оба наших «караульных» – Майкл и Лэнс.

      – Тихо, – строго смотрю на неизвестного, продолжая зажимать ему рот. – Ещё один выкрик или просто громкий звук – и я убью тебя этим топором, – демонстрирую окровавленное выщербленное лезвие.

      Он быстро закивал.

      – Вот молодец, – хмыкаю и отпускаю. – Раз прячешься, то уже в курсе ситуации, верно?

      – Эпидемия, да, – незнакомец снова начал кивать. – Я думал, вы из заразных, внешне очень похожи… А вы не из заразных? Я смотрел, они сразу бросаются и кусают, а я не хочу умирать, я хочу свалить отсюда, но боюсь. В парке кто-то ходит, а у меня нет машины. Я вообще водить не умею, и прав у меня нет. Мистер Грант пригнал сюда тачки, говорил, что будет держать оборону, но потом куда-то пропал, а я не хочу так же, вот и…

      – Заткнись, – прерываю его, а потом оборачиваюсь к своим ребятам. – Майкл, Лэнс – на позицию и продолжать наблюдать.

      Парни молча кивнули, успев вникнуть в проблему, после чего, прикрыв дверь, торопливо отправились продолжать следить за периметром.

СКАЧАТЬ