Название: Самый лучший комсомолец. Том 6
Автор: Павел Смолин
Издательство: Автор
Серия: Самый лучший пионер
isbn:
isbn:
– Не бери в голову, – вполне жизнерадостно улыбнулся он. – У Йоко сложный характер, и за это я ее люблю, но сейчас нам лучше немного отдохнуть друг от друга.
Удивительно, как Вилочка почти незаметно, проведя наедине с «жертвой» минут двадцать совокупно, сумела залезть Йоко в голову, став «лучшим, что есть в этой холодной стране». С другой стороны – чего тут удивительного, это ж суперагент. Стоп!!!
А это нормально, когда, пусть и склонная к употреблению психоактивных веществ, но все-таки звезда второй величины (за счет удачного брака хайпанула), привыкшая общаться со сливками общества, имеющая личный фонд дама ведет себя настолько безобразно? Плюс она еще и японка, что дает +100 к стремлению «не терять лицо», а именно этой самой потерей Йоко весь сегодняшний день и занимается. Так, суперпамять… Ага, вот этот кадр – Вилочка с улыбкой передает миссис Леннон стакан с соком, задержав руку дольше, чем надо.
Я же просил не опаивать! Твою мать, а если это вскроется? Ладно, если первый пункт плана – убрать жену Леннона от него подальше до окончания пребывания в нашей стране, значит дальше… Все, я понял. Жадные вы, дедушки, а мне теперь нервничай и разгребай.
Глава 8
После отбытия жены, когда мы на слегка облегченном «Рафике» гнали по трассе на Хабаровск, Леннон сильно оживился, начал активнее крутить головой и больше разговаривать:
– Когда я позвонил своему адвокату с просьбой пробить мне поездку в СССР, он решил, что я перебрал кислоты и подшучиваю над ним. Тогда я позвонил продюсеру, и он несколько часов пытался отговорить меня от этой идеи. Потом меня пытался отговорить – какой-то урод из ЦРУ. Тогда мне это надоело, и мы с Йоко полетели в Лондон. Коллеги мистера Уилсона отговаривали всего полчаса – это подогрело мою иссякшую с годами любовь к старой доброй Англии.
– Я передам ваши слова сотрудникам Форин-офис, – благожелательно кивнул посол.
– А с нашей стороной были проблемы? – спросил я.
– Хватило одного звонка, и через два часа у нас были готовы билеты и туристические визы, – ухмыльнулся Джон. – А ведь все как один твердили мне, что даже если удастся к вам попасть, меня забьют камнями разгневанные коммунисты прямо у мавзолея.
– Жуть! – ужаснулся я. – Читали «1984»?
– Мистер Оруэлл написал ее о вас, – ухмыльнулся мистер Уилсон.
– Но он же у нас не был, – с улыбкой развел я руками. – Зато много работал в BBC. Выводы очевидны – он просто описал то, как работает ваша пропагандистская машина.
– Я вижу тоталитаризм! – указал Леннон на катающихся с горки, укутанных в толстые шубки детей во дворе детского сада. – Вы сажаете детей в концлагеря!
– Теперь ты знаешь слишком много, и нам придется тебя убить, Джон, – горько вздохнул я.
Телохранитель Леннона по имени мистер Смит на всякий случай напрягся.
– Ваша пропаганда работает не хуже нашей, – заметил мистер Уилсон.
– У СКАЧАТЬ