Гарольд бросил на него быстрый, подозрительный взгляд. Казалось, его внимание теперь полностью сосредоточилось на том, что скажет монах дальше.
– Настоятель пообещал, что в награду ты получишь лучшую лошадь из монастырской конюшни, – продолжил Бертран. – Лошади у нас отменные, выведенные и обученные для любых условий. Но это ещё не всё. Твоё снаряжение будет полностью обновлено и, конечно, к этому приложится солидный кошель монет.
Гарольд внимательно слушал каждое слово монаха. Лошадь, новая броня и оружие, плюс деньги – это уже было более чем серьёзное предложение. Его текущий конь уже давно был измотан дорогами, а снаряжение, хотя и верно служило ему многие годы, явно нуждалось в замене. Путь через Эбохарский тракт был полон рисков, но такие награды могли стоить того.
Он откинулся на стуле, окинув монаха долгим взглядом, пытаясь оценить, не блефует ли тот.
– Хорошее предложение, – медленно сказал Гарольд, его голос стал чуть мягче, но всё ещё с оттенком недоверия. – Но монахи, как правило, не бросаются такими щедрыми обещаниями. В чём здесь подвох?
Бертран спокойно выдержал его взгляд, чуть склонив голову, и ответил с тем же спокойствием:
– Никакого подвоха. Нам важнее доставить груз целым и невредимым. Настоятель понимает, что тебе придётся рисковать жизнью на этом пути, поэтому и предложил то, что, по его мнению, ты сочтёшь достойной наградой за выполненную работу.
Гарольд задумался на мгновение. В голове всё ещё крутились мысли о том, что за этим может стоять нечто большее, чем простой груз монастыря. Но предложение было слишком хорошим, чтобы отказаться.
– Хорошо, по рукам, – сказал Гарольд, наконец приняв решение.
Они пожали руки – рукопожатие было крепким и деловым, никаких излишеств или лишних слов. Монах кивнул, удовлетворённый согласием Гарольда, а затем спокойно поднялся с места.
– Полагаю, завтра нам предстоит ранний выезд, – сказал Бертран. – Лучше отправиться ко сну. Но прежде… – Он начал тушить свечи одну за другой, пока комната не погрузилась в полумрак. Только одна свеча осталась гореть, отбрасывая мягкий тёплый свет на стены и создавая тени, которые казались почти живыми. – Мне нужно прочесть молитвы.
Гарольд молча наблюдал, как монах повернулся к нему спиной и начал тихо креститься, шепча молитвы. Он шагнул к своей кровати, усталость постепенно накатывала на него, но привычка к осторожности оставалась сильнее сна. Быстро сняв с себя доспехи, Гарольд аккуратно сложил их рядом с кроватью, не делая лишних движений и шумов, как будто его тело действовало на автопилоте, привыкшее к боевым условиям. Он положил свой меч у изголовья кровати, так чтобы в случае опасности мог схватить его в мгновение ока.
Одеяло, СКАЧАТЬ