Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде. Вера Дельвейс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде - Вера Дельвейс страница 4

СКАЧАТЬ дальше.

      Следующий коридор заканчивался тупиком, а в конце его была дверь. Из-за неё слышались птичий щебет и ласковый девичий голосок, так что я, загоревшись любопытством, подобралась ближе.

      – Какой ты у меня умница! И красивый, хоть и серенький. Крылышко уже зажило, того гляди петь начнёшь. Хорошо, что Райле тебя подобрала, а то всё чужестранные птички, а они так сладко петь не умеют!

      Похоже, девчонка разговаривала сама с собой. Все они тут странные… Я сунула голову в щель между дверью и косяком и от удивления моргнула.

      Здесь не было мебели – ни стола, ни скамей, ничего. Я заметила ставший привычным очаг в стене, портьеры на окне, канделябры со свечами, только вдобавок ко всему этому в углу были свалены мешки непонятно с чем, грязные миски, стояли большие стеклянные бутыли с водой, а на полу разбросаны перья, которые прислуга то ли не успела убрать, то ли поленилась. Под низким потолком висели клетки с птицами – яркими и серыми, белыми и пёстрыми. Все они щебетали, порхали по своим клеткам, ели или пили. А девочка с длинными светлыми кудрями, одетая в красное бархатное платье до щиколоток, обращалась к птичке, похожей на соловья. Туфли у девочки были из белой кожи, удобные с виду, без каблуков. Я заметила, что рукава у неё с разрезами, а из-под них виднелась белая нижняя рубашка, или что там могло быть под платьем.

      – Жаль, что нельзя наверху полетать, – тихо сказала девочка. – Скучаю… Вечно он мне всё запрещает! – прозвучало с горькой обидой.

      Я хотела тихонько уползти тем же путём, каким появилась здесь, но как бы не так! Зелёная с голубым птичка заметила меня и подняла шум, неистово пища и хлопая крыльями. Девочка обернулась ко мне – на вид ей можно было дать не больше десяти или одиннадцати лет. Большие карие глаза, довольно милое личико. В два прыжка девчонка очутилась у двери, подхватила меня с пола и принялась жадно разглядывать. Ну ещё бы – не каждый день видишь золотую ящерицу с изумрудными глазами!

      – Какая прелесть! – прощебетала девочка, держа меня на одной ладони и поглаживая мои чешуйки другой. – Откуда ты взялась?! Такая хорошенькая!

      Восторгаясь, она перевернула меня и почесала брюшко, отчего я блаженно пискнула. У маленькой драконессы – а это наверняка была она! – оказались тёплые и нежные руки.

      – Меня зовут Ирр-Ания, – подтвердила она мою догадку, – а ты… а тебя проще всего назвать Золотко, но я ещё подумаю.

      Очередной раз я удивилась тому, как легко понимаю драконий язык. Помнится, Тэн-Шиилит свободно говорила со мной на русском, но это, как она объяснила, оттого, что у драконов есть умение «настраиваться» на человеческий язык. Наряду с умением летать и управлять огнём, например. А вот почему я такая талантливая, неизвестно!

      Тем временем птицы загалдели, разглядывая меня и явно пытаясь сообразить, добыча я или хищник. Девочка обернулась к ним и пропела:

      – А-э-э-грхне.

      Это СКАЧАТЬ