Путешествие на Запад. Том 2. У Чэн-энь
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь страница 27

СКАЧАТЬ старший ученик и последователь моего духовного наставника Танского монаха по прозванию Трипитака. Зовут меня Сунь У-кун.

      – Ну а где твои дары, вино и яства? – спросил старец.

      – Я странствующий монах, – отвечал Сунь У-кун, – откуда же у меня деньги, чтобы подносить подарки?

      Старик рассмеялся:

      – Я вижу, ты совсем глуп! Мой учитель охраняет воды родника и никому не раздает их даром. Возвращайся скорей и раздобудь дары, тогда я доложу о тебе моему покровителю. Если же не можешь, ступай обратно и забудь думать о водице.

      Но Сунь У-кун решительно воспротивился:

      – Человеческие чувства сильнее высочайшего указа. Ступай к своему господину и назови ему мое имя. Я уверен, что он благороден и предоставит мне весь родник.

      Привратнику ничего не оставалось, как отправиться с докладом.

      А Истинный отшельник в это время как раз играл на лютне. Привратник подождал, пока он закончит, после чего подошел к нему и сказал:

      – Наставник! Там у ворот стоит какой-то монах, он называет себя последователем и учеником Танского монаха Сюань-цзана и говорит, что зовут его Сунь У-куном. Он хочет просить у тебя воды из родника для своего учителя.

      Отшельник вначале слушал его равнодушно, но когда услыхал имя Сунь У-куна, так сразу же вскипел гневом и злобой. Порывисто вскочив, он положил лютню, снял с себя простую одежду, облачился в рясу, взял свой чудесный крючок, при помощи которого мог исполнить любое желание, и вышел из ворот скита.

      – Где здесь Сунь У-кун? – прозвучал его громкий голос.

      Сунь У-кун обернулся и увидел отшельника.

      Шапка в блистающих звездах переливалась на нем,

      Так она дивно сверкала, словно горела огнем.

      Был он в пурпурной рясе, из-под которой видны

      Были туфли узорные и бархатные штаны.

      Пояс из самоцветов радугой играл,

      Жаркой полосою стан его обвивал.

      Крепко в руке держал он свой волшебный крючок,

      Чье острие шевелилось, как пламени язычок.

      Из-под бровей косматых прямо смотрел в упор,

      Точно у феникса-птицы, яркий и ясный взор.

      Цвет его уст спелый напоминал гранат,

      Зубов его острых, белых виден был ровный ряд.

      Медью и бронзой сияла рыжая борода,

      Словно с лица стекала огненная вода…

      Весь он, от звездной шапки до туфель из алой парчи,

      Казался пронизан светом, словно костер в ночи.

      Он полководца Вэня напоминал собой,

      С виду такой же свирепый, только в одежде иной.

      Сунь У-кун сложил руки, поклонился отшельнику и смиренно произнес:

      – Я бедный монах, и зовут меня Сунь У-кун.

      Отшельник рассмеялся и спросил:

      – Скажи по совести, ты настоящий Сунь У-кун или только прикрываешься его именем?

      Сунь У-кун обиделся.

      – Учитель, – СКАЧАТЬ