Калевала. Элиас Лённрот
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Калевала - Элиас Лённрот страница 17

Название: Калевала

Автор: Элиас Лённрот

Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)

Жанр:

Серия: МИФ Культура

isbn: 9785002148868

isbn:

СКАЧАТЬ по берегу кустарник –

      Это косточки девицы,

      А прибрежные здесь травы

      Из моих волос все будут».

      Так та девушка скончалась,

      Так та курочка исчезла…

      Кто бы взялся молвить слово,

      Кто бы взялся весть доставить

      В дом красавицы прекрасный,

      На родимый двор девицы?

      Не медведь то слово скажет

      И возьмется весть доставить!

      Он доставить весть не может;

      На коров он нападает.

      Кто бы взялся молвить слово,

      Кто бы взялся весть доставить

      В дом красавицы прекрасный,

      На родимый двор девицы?

      И не волк то слово скажет

      И возьмется весть доставить!

      Он доставить весть не может:

      На овец он нападает.

      Кто бы взялся молвить слово,

      Кто бы взялся весть доставить

      В дом красавицы прекрасный,

      На родимый двор девицы!

      Не лиса то слово скажет

      И возьмется весть доставить!

      Весть лиса подать не может:

      Лишь гусей подстерегает.

      Кто бы взялся молвить слово,

      Кто бы взялся весть доставить

      В дом красавицы прекрасный,

      На родимый двор девицы?

      Это заяц слово молвит

      И возьмется весть доставить!

      Заяц так и отвечает:

      «Да, за храбрым речь не станет».

      Вот бежит, несется заяц,

      Поспешает длинноухий,

      Скоро скачет кривоногий,

      Быстро мчится косоротый

      К дому славному девицы,

      Ко двору ее родному.

      Подбежал он быстро к бане,

      У порога приютился.

      А в той бане все девицы,

      И в руке у каждой веник.

      «Что, косой, в котел собрался?

      Лупоглазый, не попался ль

      Ты хозяину на ужин,

      А хозяюшке на завтрак,

      Милой дочке на закуску,

      На обед хороший сыну!»

      Но ответил заяц девам,

      Молвил громко пучеглазый:

      «Пусть сюда приходит Лемпо,

      Пусть себе в котле варится?

      Я пришел, чтоб вам поведать,

      Чтоб сказать такое словом,

      Ведь красавица погибла

      С оловянным украшеньем

      И с серебряной застежкой,

      С пояском, обшитым медью.

      Погрузилась в волны моря,

      В глубину морей обширных,

      Чтоб сигам там быть сестрою

      И подругой быстрым рыбам».

      Мать тогда по милой дочке,

      По исчезнувшей девице

      Горько, горько зарыдала,

      Говорит слова такие:

      «Матери! Вы не качайте

      Никогда в теченье жизни

      В колыбели ваших дочек,

      Не воспитывайте деток,

      Чтоб насильно выдать замуж,

      Как, бедняжка, я качала

      В колыбели мою дочку,

      Дорогого мне цыпленка!»

      Мать заплакала, а слезы,

      Слезы горькие сбегают

      Из очей старухи синих

      На страдальческие щеки.

      Слезы льются, слезы каплют,

      Слезы горькие стремятся

      От щеки СКАЧАТЬ