Хроники Сэнгоку. Сказание о Черной Цитадели. Мария Виноградова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хроники Сэнгоку. Сказание о Черной Цитадели - Мария Виноградова страница 74

СКАЧАТЬ Хисимура не стронулся с места.

      – Такой толпой на безоружного путника? Как-то это не по-человечески. Я просто пришел сюда сыграть в кости и волей судьбы выиграл несколько раз подряд. Тут нет никакой хитрости, это чистое везение. Удача сегодня мне благоволит.

      – Будешь рассказывать о везении в Дзигоку.

      – Что за день такой, а. Все вокруг такие несговорчивые. Как же это раздражает, – лениво протянул Сато и устало потянулся, расправив плечи. – А я ведь так устал, но придется выбить эти деньги из вас силой.

      Волна хохота заполнила помещение, бандиты с голодным оскалом сужали круг, походили на гиен, загнавших жертву в угол.

      «Многовато их оказалось. Не потяну в одиночку».

      Оценив окружающую обстановку, смерив помещение взглядом, глаз пал на сложенные у входа катаны, но, чтобы до них добраться, пришлось бы пробиваться через живую стену этих смердящих выродков. В то же время острый взгляд отметил палочки для еды, которыми сосед продолжал ковыряться в зубах, после того как уничтожил три плошки риса.

      Сабуро задумчиво брел по сумеречным улицам деревушки. Они были узкими и грязными, пахло нечистотами и скотом, но юноша не замечал всего этого, слова Корвуса впились в голову, как не до конца вбитый гвоздь, зудели и сводили с ума.

      Шум возни и грохот отвлекли, прервали течение мыслей. Неприглядная серая халупа, увешанная красными фонариками, трещала по швам. Доносились звуки ломающейся мебели, грязная ругань, звук бьющегося стекла, женские визги. С треском разнеся амадо в щепки, на улицу вывалился дородный мужик, покачиваясь на собственном пузе, как фруктовый пудинг. Татсусиро замер, скосил глаза во тьму дверного проема.

      – Какой же ты шумный.

      – Я просто хотел привлечь твое внимание. – Сато выступил на улицу, таща за шиворот худощавого юнца с перекошенным лицом.

      Не успели друзья моргнуть глазом – поток бандюков из борделя хлынул, как перебродивший эль из бутылки, ровно распределился вокруг, злобно скалясь и наставив оружие. Сабуро недовольно повел бровью, осмотрев нападающих.

      – Это что, шутка?

      – Не похоже, что они шутят, Сабуро.

      – Выходит, помощь тебе все же требуется.

      – Старик, отойди в сторону! У нас дело к этому рыжему паскуднику! – зарычал татуированный, вывалившись из дома и растолкав толпу. С рыхлого тела на друзей пялился надувшийся, точно шар, тигр, крадущийся в зарослях.

      – Старик? – уточнил Сабуро, покосившись на бугая.

      Сато сразу сообразил, чем попахивает, насторожился, но уже ощущал, как жар духовной силы курится вокруг стана товарища. Рука Сабуро плотней стиснула ножны меча; Хисимура, упреждая грядущую кровавую бойню, хотел схватить командира за руку, как бы намекая не принимать поспешных решений. Татсусиро раздраженно отстранился.

      – Вы либо глупцы, либо отчаянные.

      – Дед нам угрожает, глядите! Сейчас наверняка покажет тайное ниндзюцуСКАЧАТЬ